Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 14 et 15 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 14 و 15 من المذكرة المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 30 et 31 du mémoire concernant la durée des interventions. | UN | وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 30 و 31 من المذكرة المتعلقتين بمدة البيانات. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 55 et 56 du mémoire concernant les conférences spéciales. | UN | قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 55 و 56 من المذكرة المتعلقتين بالمؤتمرات الخاصة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 10 et 11 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 10 و 11 المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 22 et 23 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 22 و 23 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 11 et 12 du mémoire concernant les grandes commissions. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 11 و 12 من المذكرة المتعلقتين باللجان الرئيسية. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 20 et 21 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 20 و 21 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 32 à 36 du mémoire concernant la documentation. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 32 و 36 من المذكرة المتعلقتين بالوثائق. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 17 et 18 du mémoire concernant le débat général. Section II.G | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 17 و 18 من المذكرة، المتعلقتين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 19 et 20 du mémorandum concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 19 و 20 من المذكرة المتعلقين بالمناقشة العامة. |
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 19 et 20 du mémoire concernant le débat général. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 19 و 20 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهمها كالتالي: |
En outre, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهمها كالتالي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l’attention de l’Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٨٣/٢٣ هاء المؤرخ ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٨٩١، ونصهما كما يلي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
En outre, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهمها كالتالي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
En outre, le Bureau pourrait appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 8 et 9 de sa résolution 38/32 E, en date du 25 novembre 1983, qui sont ainsi conçus : | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي: |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 12 et 13 de la décision 34/401 (A/520/Rev.17, annexe V), qui se lisent comme suit : | UN | 46 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 12 و 13 من المقرر 34/401 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)، وفيما يلي نصها: |