ويكيبيديا

    "العامة اعتبارا من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale avec effet au
        
    • plénière à compter de
        
    • générale du
        
    • générale à partir d
        
    • général se déroulera du
        
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2002. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعة العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤.
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l’Assemblée générale du vendredi 29 novembre au jeudi 5 décembre 1996. UN وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    E. Débat général Le débat général se déroulera du mardi 12 septembre au samedi 16 septembre et du lundi 18 septembre au vendredi 22 septembre 2000, conformément aux dispositions pertinentes de l'annexe à la résolution 51/241, dont les paragraphes 19 et 20 a) et e) se lisent comme suit : UN 16 - تعقد المناقشة العامة اعتبارا من يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر إلى يوم السبت، 16 أيلول/سبتمبر ومن يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة، 22 أيلول/سبتمبر 2000، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من مرفق القرار 51/241 (الفقرتان 19 و 20 (أ) و (هـ)) ونصها كما يلي:
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. UN استنادا إلى المعدلات التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2002.
    Sur la base des taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er juillet 2001. UN استنادا إلى المعدلات الجديدة التي أقرتها الجمعية العامة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001.
    Certes, les hausses imposées et les coûts additionnels afférents aux nouveaux bureaux avaient pu être absorbés par des mesures d'efficacité systématiques mais cela ne serait plus possible avec les nouvelles hausses, dont celles des traitements approuvées par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2003. UN وعلى الرغم من أن التدابير الفعالة المستمرة استوعبت الزيادات الإلزامية والتكاليف الإضافية الناشئة عن المكاتب الجديدة لن يعود ذلك ممكنا بالنسبة للزيادات الجديدة، بما في ذلك المرتبات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    17.9 Le Fonds du PNUCID, créé par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s'attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN 17-9 أما صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1992، فيقدم الدعم من الموارد الخارجة عن الميزانية للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي.
    Certes, les hausses imposées et les coûts additionnels afférents aux nouveaux bureaux avaient pu être absorbés par des mesures d'efficacité systématiques mais cela ne serait plus possible avec les nouvelles hausses, dont celles des traitements approuvées par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2003. UN وعلى الرغم من أن التدابير الفعالة المستمرة استوعبت الزيادات الإلزامية والتكاليف الإضافية الناشئة عن المكاتب الجديدة لن يعود ذلك ممكنا بالنسبة للزيادات الجديدة، بما في ذلك المرتبات التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    15.8 Le Fonds du Programme, créé par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 1992, finance au moyen de fonds extrabudgétaires les activités opérationnelles du Programme, s'attachant en particulier à la coopération technique aux échelons national, sous-régional, régional et mondial. UN 15-8 أما صندوق البرنامج الذي أنشأته الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1992، فيقدم الدعم من موارد خارجة عن الميزانية للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، مركزا على توفير التعاون التقني على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي.
    Les montants prévus au titre du matériel appartenant aux contingents et au soutien autonome tiennent compte des nouveaux taux approuvés par l'Assemblée générale avec effet au 1er janvier 2002. Ils sont fondés sur sept accords signés, contre cinq lors de la précédente présentation du budget. UN 4 - تعكس المبالغ المرصودة للمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي المعدلات الجديدة التي وافقت عليها الجمعية العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، وتستند إلى سبعة اتفاقات مقارنة بخمسة اتفاقات في الميزانية السابقة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les comités du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من عام ١٩٩٤.
    17. Au paragraphe 17 de l'annexe I à sa résolution 48/162, l'Assemblée a décidé que le Comité économique et le Comité social du Conseil seraient incorporés dans la session plénière à compter de 1994, en un débat général. UN ١٧ - في الفقرة ١٧ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، قررت الجمعية العامة أن تُستوعب اللجنتان الاقتصادية والاجتماعية للمجلس في الجلسات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٤، منشئة بذلك " جزءا عاما " .
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l’Assemblée générale du vendredi 29 novembre au jeudi 5 décembre 1996. UN وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du Bâtiment de l’Assemblée générale du vendredi 29 novembre au jeudi 5 décembre 1996. UN وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يـوم الخميس ٥، كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦.
    F. Débat général Le débat général se déroulera du lundi 24 septembre au vendredi 5 octobre 2001, conformément aux dispositions pertinentes de l'annexe à la résolution 51/241, dont les paragraphes 19 et 20 a) et e) se lisent comme suit : UN 16 - تعقد المناقشة العامة اعتبارا من يوم الاثنين، 24 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من مرفق القرار 51/241 (الفقرتان 19 و 20 (أ) و (هـ)) ونصها كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد