ويكيبيديا

    "العامة التي ستعقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plénières
        
    • générale qui se tiendra
        
    • générale qui sera consacrée
        
    • générale qui se tiendront
        
    • plénière de
        
    • générale prévue
        
    • générale qui aura lieu
        
    • générale qui devait avoir lieu
        
    • soit une session
        
    • plénière qui se tiendra
        
    • plénière prévue
        
    Le projet d’organisation des travaux joint en annexe au présent document donne plus de détails sur les séances plénières de la septième session du Comité spécial. UN ويقدم تنظيم اﻷعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، تفاصيل عن الجلسات العامة التي ستعقد أثناء الدورة السابعة للجنة المخصصة.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    Le paragraphe 46 du dispositif du projet de résolution prévoit l'organisation de travaux préparatoires pour la session extraordinaire de l'Assemblée générale, qui se tiendra en l'an 2000, afin de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN وتقضي الفقرة ٤٦ من منطوق مشروع القرار بتنظيم العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée au suivi du Sommet mondial pour les enfants en 2001 UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles aux pages 8 et 9 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحتين 8 و 9 من العدد الحالي من اليومية.
    J'ai un orateur inscrit sur ma liste pour la séance plénière de cet aprèsmidi, l'Ambassadeur d'Israël, M. Itzhak Levanon. UN ولدي على قائمة المتكلمين في الجلسة العامة التي ستعقد بعد ظهر هذا اليوم السيد اسحق ليفانون، سفير إسرائيل.
    Ce travail sera fait en étroite coordination avec les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale prévue pour 2001 et dont la Mongolie attend des recommandations concrètes. UN وسيتم القيام بهذا العمل بالتنسيق الوثيق مع الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد عام 2001 والتي تأمل منغوليا أن تسفر عن صدور توصيات عملية.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    La liste de orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est maintenant ouverte. UN فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة التي ستعقد حول موضوع الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    La Commission sera saisie d'un document de séance de la Conférence consacré à l'examen approfondi et l'évaluation de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale qui se tiendra en 2005. UN سوف تعرض على اللجنة ورقة غرفة اجتماع بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي ستعقد عام 2005.
    Il convient d’accorder une attention particulière à la mise en oeuvre des recommandations du Sommet mondial pour le développement social de 1995 et à la préparation de la session extraordinaire de l’Assemblée générale qui se tiendra en juin 2000 en vue du suivi de ce Sommet. UN وينبغي تشديد الاهتمام بتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥ وللتحضير ﻷعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في حزيران/يونيه ٢٠٠٠ لمتابعة مؤتمر القمة.
    Organisation provisoire des travaux de la première session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants UN التنظيم المؤقت لأعمال الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Une évaluation plus approfondie de la situation à la fin de la décennie sera présentée par le Secrétaire général à la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants. UN وسوف يقدم الأمين العام تقييما أكثر شمولا عن الحالة في نهاية العقد إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد عام 2001 لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles aux pages 7 et 8 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحتين 8 و 9 من العدد الحالي من اليومية.
    Des renseignements concernant les Réunions de haut niveau de l'Assemblée générale qui se tiendront en septembre 2011, sont disponibles à la page 8 du présent numéro du Journal. UN يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحة 8 من العدد الحالي من اليومية.
    Le présent rapport fait également référence à la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, qui doit se tenir en 2005, sans donner de détails précis. UN ويشير التقرير أيضا إلى الجلسة رفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2005، دون تناول تفاصيل محددة.
    La session extraordinaire de l'Assemblée générale prévue pour 1997 offrira l'occasion de prendre des mesures concrètes pour imprimer une forte impulsion à la mise en oeuvre d'Action 21 par les pays en développement, et de faire le point des résultats obtenus dans ce cadre. UN وستوفر الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٧ الفرصة لاتخاذ تدابير عملية المنحى لﻹسهام في تنفيذ البلدان النامية المحسوس لجدول أعمال القرن ٢١، وكذلك لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذه.
    De même, nous tenons à souligner la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui aura lieu en l'an 2000 en vue d'examiner la façon dont sont honorés les engagements pris lors du Sommet mondial sur le développement social. UN كذلك نولي أهمية خاصة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد سنة ٢٠٠٠ بغرض استعراض الامتثال لالتزامات مؤتمر القمة الاجتماعي.
    Ils ont été informés de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui devait avoir lieu en septembre 2001 et qui devait être consacrée au suivi du Sommet. UN وأحيط أعضاء اللجنة علماً بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2001 لاستعراض الانجازات المحرزة.
    Dans le rapport du 14 juillet 1997 intitulé < < Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes > > , le Secrétaire général a proposé que la session de l'Assemblée en l'an 2000 soit une session extraordinaire du millénaire, dont une partie serait tenue au sommet (A/51/950). UN وفي التقرير المؤرخ 14 تموز/يوليه 1997 والمعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " ، اقترح الأمين العام أن تطلق على الجمعية العامة التي ستعقد في عام 2000 تسمية " جمعية الألفية " وأن يُعقد جزء منها على مستوى القمة (A/51/950).
    À la séance plénière qui se tiendra dans l'après-midi du jeudi 30 octobre, immédiatement après le dialogue interactif informel, le Président de l'Assemblée générale fera une déclaration de clôture et mettra officiellement fin au dialogue de haut niveau. UN 7 - وفي الجلسة العامة التي ستعقد ظهر يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر، مباشرة عقب اختتام الحوار التفاعلي غير الرسمي، سيلقي رئيس الجمعية العامة بيانا ختاميا ويختتم رسميا الحوار الرفيع المستوى.
    En ce qui concerne le calendrier des réunions de la semaine prochaine, en dehors de notre séance plénière prévue le jeudi 9 février, les seules activités prévues à ce stade concernent le Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires; elles sont mentionnées dans le projet de calendrier des réunions dont vous êtes saisis. UN وفيما يتعلق بالجدول الزمني للجلسات في اﻷسبوع القادم، فبالاضافة الى جلستنا العامة التي ستعقد يوم الخميس، ٩ شباط/فبراير، تكون أنشطة المؤتمر الوحيدة المتوقعة عند هذه المرحلة هي اﻷنشطة المتعلقة باللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية وهي واردة في الجدول الزمني المؤقت للجلسات الذي أمامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد