Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones 250 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 202 |
Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones 32 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 288 |
Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones 288 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 243 |
Recommandation générale XXIII concernant les droits des populations autochtones | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
La Direction générale XXIII de la Commission européenne a publié un livre vert sur l’avenir du tourisme dans le marché commun, auquel la Fédération a apporté une contribution marquante. | UN | أصدرت المديرية العامة الثالثة والعشرون للجنة اﻷوروبية وثيقة خضراء عن مستقبل السياحة في نطاق السوق المشتركة؛ وكان الاتحاد من بين أهم المساهمين في تلك الوثيقة وفي المناقشة التي أعقبتها. |
La FEVC a fortement appuyé un programme appelé Philoxenia que la Direction générale XXIII avait présenté en s’inspirant du livre vert publié l’année précédente. | UN | وقدم الاتحاد دعما قويا لمشروع قدمته المديرية العامة الثالثة والعشرون في العام الماضي تحت اسم فيلوكزينيا، نابع من الوثيقة الخضراء. |
:: Recommandation générale XXIII (51) concernant les droits des populations autochtones du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD/C/51/Misc.13/Rev.4), du 18 août 1997. | UN | :: التوصية العامة الثالثة والعشرون (د-51) بشأن الشعوب الأصلية، لجنة القضاء على التمييز العنصري، 18 آب/أغسطس 1997. |