ويكيبيديا

    "العامة المعني بسيادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur l'état de
        
    • générale sur l'état
        
    Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Les participants à la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international ont pris conscience de cet état de choses. UN 2 - وقد أُقر هذا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    La réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit a représenté une étape importante dans les efforts visant à parvenir à une définition commune de cette notion. UN ويعد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون معلماً بارزاً في الجهود المبذولة لإيجاد فهم مشترك لهذا المفهوم بين الدول الأعضاء.
    La délégation vietnamienne demande instamment à la Commission d'axer son débat sur les moyens d'honorer les engagements pris lors de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit. UN ويحث وفده اللجنة على تركيز مناقشاتها على سبل الوفاء بالتعهدات المعلنة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون.
    67/1. Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN 67/1 - إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    25. La Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a été un événement marquant en 2012. UN 25- شكل الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي حدثاً رئيسياً في عام 2012.
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Elle avait également été informée des préparatifs de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international de septembre 2012 et des résultats escomptés de cette réunion. UN كما أُبلغت بالأعمال التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في أيلول/سبتمبر 2012، والنتائج المتوقعة من ذلك الاجتماع.
    La Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a souligné l'interdépendance et le caractère synergique de l'état de droit et du développement. UN 70 - شدد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي على أن سيادة القانون والتنمية أمران مترابطان يعزز كل منهما الآخر.
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    La Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit souligne une nouvelle fois l'importance des mécanismes visés dans ce Chapitre VI, en particulier à l'Article 33. UN 43 - وتابع قائلا إن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون شدد أيضا على أهمية الآليات الوارد ذكرها في الفصل السادس، لا سيما المادة 33.
    Dans la Déclaration adoptée lors de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit, les États sont priés de s'abstenir d'appliquer de telles mesures unilatérales non conformes au droit international et à la Charte et qui entravent le développement économique et social de pays en développement. UN إن الإعلان المنبثق عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون يحث الدول على الامتناع عن اتخاذ هذه التدابير الانفرادية التي لا تتوافق مع القانون الدولي والميثاق، والتي تعيق تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول النامية.
    La réunion de haut niveau de la soixante-septième session de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a mis en lumière la nécessité du respect universel de ce principe et a mis l'accent sur les liens entre l'état de droit, les droits de l'homme et la démocratie. UN وقد أكد المشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي عقد في دورتها السابعة والستين، ضرورة تقيد الجميع بسيادة القانون، كما شددوا على الروابط القائمة بين سيادة القانون وحقوق الإنسان والديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد