ويكيبيديا

    "العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général sur la question
        
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. Le Président prend la parole. UN وبذلك، اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذا اختتمت اللجنة نظرها في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants du Japon, du Kenya, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان، وكينيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش.
    La Commission reprend le débat général sur la question en entendant une déclaration finale du Président du Corps commun d’inspection. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان اختتامي أدلى به رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    Le Président fait une déclaration et informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le jour même à 18 heures. UN وأدلى الرئيس ببيان وأبلغ اللجنة أيضا بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستقفل في نفس اليوم الساعة ٠٠/١٨.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le mardi 10 novembre 1998 à 13 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستقفل يوم الثلاثاء، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ على الساعة ٠٠/١٣.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le lundi 7 dé-cembre à 13 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق يوم الاثنين الموافق ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، الساعة ٠٠/٣١.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question et le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la présidence de Mme Erica-Irene Daes (Grèce), Vice-Présidente de la Commission. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد برئاسة الاستاذة ايريكا - ايرين داييس، )اليونان( نائبة رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission qu’elle a terminé le débat général sur la question et que des consultations officieuses se tiendront sous la présidence de M. Manlan Ahounou (Côte d’Ivoire), Vice-Président de la Commission. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنها اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال وأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستعقد برئاسة السيد مانلان أهونو )كوت ديفوار(، نائب رئيس اللجنة.
    La Commission reprend le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la Belgique (au nom de l’Union européenne, ainsi que de la Bulgarie, de l’Estonie, de la Hongrie, de la Roumanie, de la Pologne, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Slovaquie, de la Slovénie, de la République tchèque, de la Norvège et de Chypre), de l’Égypte et de la République arabe syrienne. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وكذلك بالنيابة عن بلغاريا، واستونيا، وهنغاريا، ورومانيا، وبولندا، ولاتفيا، وليتوانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والجمهورية التشيكية، والنرويج، وقبرص(، ومصر والجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد