Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant dans cette section? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في ذلك الفرع؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant aux paragraphes 38 à 41? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 38 إلى 41؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant au paragraphe 64 concernant l'octroi du statut d'observateur? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بما ورد في الفقرة 64 من معلومات بشأن منح مركز مراقب؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont elle est priée de prendre note et approuve toutes les recommandations faites par le Bureau à la section II du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانيا من التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant dans cette section et concernant la présentation des propositions en temps voulu pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذا الفرع والمتعلقة بحسن توقيت تقديم مشاريع القرارات لاستعراض الآثار المالية المترتبة عليها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note et approuve toutes les recommandations faites par le Bureau dans la section II du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانيا من التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont elle est priée de prendre note et approuve toutes les recommandations faites par le Bureau à la section II du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بكل المعلومات المطلوب منها أن تحيط علماً بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانياً من التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant dans cette section et concernant la présentation des propositions en temps voulu pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذا الفرع والمتعلقة بحسن توقيت تقديم مشاريع القرارات لاستعراض الآثار المالية المترتبة عليها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont il doit être pris note et approuve toutes les recommandations faites par le Bureau à la section II du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بكل المعلومات المطلوب أن تحيط علماً بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانياً من التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont il doit être pris note et approuve toutes les recommandations faites par le Bureau à la section II du rapport? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بكل المعلومات المطلوب أن تحيط علماً بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانياً من التقرير؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Troisième Commission? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission publié sous la cote A/57/529? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الثانية المتضمن في الوثيقة A/57/529؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بتقرير لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) publié sous la cote A/64/407? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الوارد في الوثيقة A/64/407؟ |