ويكيبيديا

    "العامة تعليقاته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale ses observations
        
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Budgétisation axée sur les résultats : expérience des organisations du système des Nations Unies» (A/54/287). UN إضافـة يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الميزنة على أساس النتائج: تجربة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة " (A/54/287).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > (A/55/57). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/55/57).
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le document intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur l'emploi de consultants à l'Organisation des Nations Unies > > (A/55/59). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة " (A/55/59).
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre pour examen aux membres de l’Assemblée générale ses observations, ainsi que celles du Comité administratif de coordination, sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Bourses octroyées par les organismes des Nations Unies» (A/53/154). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الزمالات في منظومة اﻷمم المتحدة " (A/53/154) للنظر فيها.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité» (A/53/392). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها " )A/52/392(.
    Note du Secrétaire général transmettant aux membres de l’Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d’inspection sur l’Université des Nations Unies (A/53/392/Add.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة )A/53/392/Add.1(؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Services communs des organismes des Nations Unies à New York " (voir A/51/686). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )انظر (A/51/686.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Étude comparative des méthodes utilisées pour appliquer le principe de la répartition géographique équitable dans les organismes appliquant le régime commun des Nations Unies " (A/51/705). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مقارنة طرق حساب التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد لﻷمم المتحدة " )A/51/705(.
    Le Secrétaire général a l’'honneur de soumettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport intitulé «Évaluation de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld» (A/AC.198/1997/2). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على التقرير المعنون " تقييم مهام مكتبة داغ همرشولد " )A/AC.198/1997/2(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Partenariats de l'ONU avec le secteur privé : rôle et fonctionnement du Pacte mondial > > (JIU/REP/2010/9). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الشراكات بين الأمم المتحدة والشركات: دور الاتفاق العالمي وأداؤه " .
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion " [JIU/REP/95/1 (Partie I)]. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )JIU/REP/95/1 )الجزء اﻷول((
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La gestion des oeuvres d'art de l'ONU " (JIU/REP/92/7-A/48/72, annexe). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " ادارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/92/7-A/48/72,Annex).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Gestion des bâtiments dans le système des Nations Unies " (JIU/REP/92/9 et A/49/560, annexe). Français Page UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المباني في منظومة اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/92/9؛ و A/49/560، المرفق(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Obligation redditionnelle, amélioration de la gestion et contrôle dans le système des Nations Unies " (A/50/503 et Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المساءلة وتحسين اﻹدارة واﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة " )A/50/503 و Add.1(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La gestion à l'Organisation des Nations Unies : activités en cours " (JIU/REP/95/8-A/50/507). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: اﻷعمال الجارية " (JIU/REP/95/8-A/50/507).
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale ses observations concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Partage des responsabilités en matière de maintien de la paix entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales " (A/50/571). Français Page UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلام: اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية " .(A/50/571)
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale ses observations concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Étude de la relation entre l'assistance humanitaire et les opérations de maintien de la paix " (A/50/572). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استقصاء العلاقة بين عمليات المساعدة اﻹنسانية وعمليات حفظ السلام " (A/50/572).
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Élément militaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies " (A/50/576). Français UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المكون العسكري في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " (A/50/576).
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Les voyages à l'Organisation des Nations Unies : problèmes d'efficacité et de réduction des coûts " (A/50/692, annexe). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " )A/50/692، المرفق(.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale ses observations sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : examen des questions institutionnelles et des questions de programme " (A/51/152). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض القضايا المؤسسية والبرنامجية " )A/51/152(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد