Rapport examiné par l'Assemblée générale au titre de la question du développement social 71e | UN | التقرير الذي نظرت فيه الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion de la femme | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة النهوض بالمرأة |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion et de la protection des droits de l'enfant | UN | التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها |
[Note : Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل ببنود جدول الأعمال عدا بند إنهاء الاستعمار إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 963-1523 (212)، الغرفة: IN-606B). |
L'Union européenne prend également note de la recommandation de la CDI à l'Assemblée générale en ce qui concerne le projet d'articles. | UN | ثم ذكر أنه أحاط علماً بتوصية لجنة القانون الدولي إلى الجمعية العامة فيما يتصل بمشاريع المواد. |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion de la femme | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة النهوض بالمرأة |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion et de la protection des droits de l'enfant | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la promotion et de la protection des droits de l'enfant | UN | التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تعزيز حقوق الطفل وحمايتها |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
66/531. Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question du développement social | UN | 66/531 - التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية |
Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question du développement social 89e | UN | التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل ببنود جدول الأعمال عدا بند إنهاء الاستعمار إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
A cet égard, la Malaisie attache une extrême importance à l'activité du groupe de travail officieux de l'Assemblée générale en ce qui concerne la revitalisation des travaux de l'Assemblée. | UN | وفي هذا السياق، تولي ماليزيا أهمية كبرى ﻷعمال الفريق العامل غير الرسمي للجمعية العامة فيما يتصل بإعادة تنشيط أعمال الجمعية. |
Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question de la promotion de la femme | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بالنهوض بالمرأة |
Un appui fonctionnel et technique sera fourni au Comité spécial des opérations de maintien de la paix, y compris pour le suivi des décisions prises par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale au sujet de ces opérations. | UN | وسيتم توفير الدعم الفني والتقني للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بما في ذلك متابعة القرارات التي يتخذها مجلس الأمن والجمعية العامة فيما يتصل بعمليات حفظ السلام. |
Documents examinés par l'Assemblée générale à propos de la question de la promotion de la femme | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة النهوض بالمرأة |
Par conséquent, l'octroi du statut d'observateur est de la plus haute importance, il permettra en effet au Tribunal de participer en tant qu'observateur aux débats de l'Assemblée générale sur des sujets intéressant le Tribunal. | UN | وبالتالي فإن منح المحكمة مركز المراقب له بالغ اﻷهمية ﻷنه يمكنها من الاشتراك بصفة مراقب في مداولات الجمعية العامة فيما يتصل بالمواضيع التي تهم المحكمة. |
Documents examinés par l'Assemblée générale se rapportant à l'élimination du racisme et de la discrimination raciale (A/51/617, par. 16; A/51/PV.82) | UN | وثائق نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري )A/51/617، الفقرة ٦١؛ A/51/PV.82( |
Document examiné par l'Assemblée générale en rapport avec la question des droits des peuples autochtones | UN | الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حقوق الشعوب الأصلية |
Rapports dont a été saisie l'Assemblée générale pour l'examen de la question du développement social | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية |
6. Note que le Comité spécial est disposé à prêter son concours, dans les limites de ses attributions, aux autres organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui le solliciteraient pour examiner telle ou telle question dont ils seraient saisis; | UN | 6 - تلاحظ استعداد اللجنة الخاصة لتقديم ما قد يلتمس من مساعدة، في حدود ولايتها، بناء على طلب الهيئات الفرعية الأخرى للجمعية العامة فيما يتصل بأي مسائل تعرض على تلك الهيئات؛ |
Documents examinés par l'Assemblée générale touchant la question du droit des peuples | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير |
On trouvera au paragraphe 21 du présent rapport la décision que doit prendre l'Assemblée générale concernant le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بحساب الدعم في الفقرة 21 من هذا التقرير. المحتويات |
Documents examinés par l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, des questions relatives aux réfugiés, rapatriés et personnes déplacées, et des questions humanitaires | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية |
11. Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT sont les suivantes : | UN | 11 - والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة، هي: |