Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
relatif au renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Les prix décernés par l'ONU au service public pourraient contribuer beaucoup plus à améliorer le professionnalisme et le prestige de l'administration publique à travers le monde. | UN | وبإمكان الجوائز أن تحقق المزيد من أجل تعزيز الروح المهنية للإدارة العامة في العالم والنهوض بمكانتها. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde " , au titre du point 120 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " ، تعقد في إطار البند 120 من جدول الأعمال (وينظمها وفد الصين) |
Cette liste n'est pas exhaustive mais met en évidence les vaccins présentant une importance majeure pour la santé publique mondiale. | UN | وليست هذه القائمة حصرية لكنها تُبرز اللقاحات ذات الأهمية البالغة للصحة العامة في العالم. |
Nous devons donc trouver ensemble des réponses concertées aux effets incontrôlés et douloureux de cette évolution en renforçant l'autorité publique mondiale. | UN | ولذا ينبغي أن نسعى جاهدين معا لايجاد استجابات متفق عليها لاحتواء اﻵثار المؤلمة غير المتحكم فيها لهذا التطور، وذلك بتعزيز الرقابة العامة في العالم كله. |
Face à la menace à la santé publique dans le monde que fait peser la consommation de tabac, les États membres de l'OMS ont réagi en exerçant leur pouvoir de conclure des traités, conformément à l'article 9 de la Constitution de l'OMS, afin de lancer des négociations multilatérales accélérées sur une convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et d'éventuels protocoles s'y rapportant. | UN | 32 - استجابة للخطر الذي يشكله تعاطي التبغ على الصحة العامة في العالم مارست الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية سلطاتها في صنع المعاهدات بموجب المادة 19 من دستور منظمة الصحة العالمية() للشروع في مفاوضات عاجلة متعددة الأطراف بشأن اتفاقية إطارية لمكافحة التبغ والبروتوكولات المحتملة ذات الصلة. |
Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif au renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (البند 61) (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial " (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial " (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61) (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة في العالم " (البند 61) (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61) (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة في العالم " (البند 61) (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61) (organisées par la Mission permanente de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة في العالم " (البند 61) (تنظمها البعثة الدائمة للصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde " , au titre du point 120 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " في إطار البند 120 من جدول الأعمال (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde " , au titre du point 120 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " ، في إطار البند 120 من جدول الأعمال (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde " , au titre du point 120 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " ، في إطار البند 120 من جدول الأعمال (يعقدها وفد الصين) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde " , au titre du point 120 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Chine) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في العالم " في إطار البند 120 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد الصين) |
Cette table ronde, organisée à Genève le 8 juillet 2009, a été consacrée aux conséquences du vieillissement de la population sur la santé publique mondiale et était coprésidée par les représentants du Mexique et d'Israël. | UN | وقد نظمت مائدة الإفطار المستديرة في 8 تموز/يوليه 2009 بجنيف، سويسرا، وركزت على موضوع " تبعات شيخوخة السكان على الصحة العامة في العالم " . وترأس الإفطار سفيرا المكسيك وإسرائيل. |
Elle a suscité une forte participation et a permis de faire valoir l'importance des activités de la Commission en faveur de la santé publique mondiale. | UN | وحظيت هذه المناسبة بحضور جيد وساعدت على إبراز أهمية العمل الذي تقوم به لجنة السكان والتنمية لتعزيز الصحة العامة في العالم. |
Résumé des débats de la table ronde conjointe sur les innovations technologiques et la santé publique mondiale, établi par le Président et transmis comme contribution à l'examen ministériel annuel de 2009 du Conseil économique et social | UN | موجز الرئيس عن حلقة النقاش المشتركة بشأن موضوع " الابتكار في مجال الصحة العامة في العالم " كمساهمة في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 |
Les chefs d'État et de gouvernement se sont déclarés vivement préoccupés par la grave menace que posait la propagation de la grippe aviaire depuis le déclenchement de l'épidémie, qui risquait d'avoir de graves incidences non seulement sur la santé publique à l'échelle mondiale mais aussi sur l'économie mondiale. | UN | 660 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم البالغ إزاء التهديد الخطير الناجم عن انتشار إنفلونزا الطيور منذ الإعلان عن ظهورها لأول مرة وما قد تحدثه من تأثيرات وخيمة محتملة ليس فقط على الصحة العامة في العالم بل وعلى الاقتصاد العالمي أيضا. |