ويكيبيديا

    "العامة في الوقت المناسب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale dans les délais requis
        
    • lui soient présentés suffisamment tôt
        
    • générale en temps voulu
        
    • générale sont rapidement mises en
        
    • générale en temps utile
        
    31. Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء " ثالثا " من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 32 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    4. Prie instamment le Secrétaire général de veiller à ce que des exposés oraux détaillés sur les ressources demandées lui soient présentés suffisamment tôt avant l'adoption des résolutions de fond, conformément à l'article 153 de son Règlement intérieur, et de l'informer de toutes les ressources supplémentaires nécessaires; UN ٤ - تحث الأمين العام على كفالة تقديم بيانات شفوية تتضمن معلومات مفصلة عن الاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب قبل اتخاذ قرارات موضوعية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، وعلى توفير معلومات عن كامل نطاق الموارد الإضافية اللازمة؛
    Les ressources nécessaires pour assurer le déploiement intégral de la composante électorale, comme il est souligné plus haut au paragraphe 20, seront demandées à l'Assemblée générale en temps voulu. UN وستطلب من الجمعية العامة في الوقت المناسب الاحتياجات من الموارد المرتبطة بالوزع الكامل للعنصر الانتخابي، على النحو المبين في الفقرة ٢٠ أعلاه.
    b) Les contributions dues par les États Membres conformément aux décisions de l'Assemblée générale sont rapidement mises en recouvrement UN (ب) تقدير الأنصبة المقررة للدول الأعضاء استنادا إلى قرارات الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Je recommande que les coûts afférents au fonctionnement du petit groupe de liaison militaire soient couverts par des contributions aux opérations de maintien de la paix et j'ai l'intention de présenter cette recommandation à l'Assemblée générale en temps utile. UN وأوصي بتغطية التكاليف المتصلة بخلية الارتباط العسكري عن طريق اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام، وأعتزم تقديم هذه التوصية إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 35 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau souhaitera peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale, dans les délais requis. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 30 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 35 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    5. Prie instamment le Secrétaire général de veiller à ce que des exposés oraux détaillés sur les ressources demandées lui soient présentés suffisamment tôt avant l'adoption des résolutions de fond, conformément à l'article 153 de son règlement intérieur, et de l'informer de toutes les ressources additionnelles nécessaires; UN ٥ - تحث الأمين العام على كفالة تقديم بيانات شفوية تتضمن معلومات مفصلة عن الاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب قبل اتخاذ قرارات موضوعية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، وعلى توفير معلومات عن كامل نطاق الموارد الإضافية اللازمة؛
    5. Prie instamment le Secrétaire général de veiller à ce que des exposés oraux détaillés sur les ressources demandées lui soient présentés suffisamment tôt avant l'adoption des résolutions de fond, conformément à l'article 153 de son règlement intérieur, et de l'informer de toutes les ressources additionnelles nécessaires; UN ٥ - تحث الأمين العام على كفالة تقديم بيانات شفوية تتضمن معلومات مفصلة عن الاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب قبل اتخاذ قرارات موضوعية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، وعلى توفير معلومات عن كامل نطاق الموارد الإضافية اللازمة؛
    10. Prie instamment le Secrétaire général de veiller à ce que des exposés oraux détaillés sur les ressources demandées lui soient présentés suffisamment tôt avant l'adoption des résolutions de fond, conformément à l'article 153 de son Règlement intérieur, et de l'informer de toutes les ressources supplémentaires nécessaires ; UN 10 - تحث الأمين العام على أن يضمن تقديم بيانات شفوية تتضمن معلومات مفصلة عن الاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب قبل اتخاذ قرارات موضوعية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية وأن يوفر المعلومات عن النطاق الكامل للاحتياجات من الموارد الإضافية؛
    Le Conseil économique et social, conjointement avec ses organes subsidiaires, est également saisi de plusieurs des mêmes questions relatives au développement et mène activement des discussions aux fins de la formulation de recommandations qui seront soumises à l'Assemblée générale en temps voulu. UN كما أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي منخرط، بهيئاته الفرعية، في مناقشة العديد من القضايا الاقتصادية ذاتها وهو يتابع بهمة وضع توصيات تُقدم إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Il semble possible d'intégrer les fonctions opérationnelles et administratives des centres à des projets et activités de programmes de développement existants de l'ONU et je rendrai compte à l'Assemblée générale, en temps voulu, du résultat des consultations engagées avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). III. ACTIVITÉS DES CENTRES UN ويبدو أن هناك مجالا لدمج الوظائف التشغيلية واﻹدارية للمركزين في المشاريع واﻷنشطة التي يضطلع بها في الوقت الحالي في إطار البرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. وهناك مشاورات جارية في هذا الشأن مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وسوف أقدم إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب تقريرا عن نتائج هذه المشاورات.
    b) Les contributions dues par les États membres conformément aux décisions de l'Assemblée générale sont rapidement mises en recouvrement. UN (ب) تقدير الأنصبة المقررة للدول الأعضاء استنادا إلى قرارات الجمعية العامة في الوقت المناسب
    b) Les contributions dues par les États Membres conformément aux décisions de l'Assemblée générale sont rapidement mises en recouvrement. UN (ب) تقرير الأنصبة المقررة للدول الأعضاء استنادا إلى قرارات الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    Dans cette perspective, je demande au Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité nouvellement nommé d'établir, en consultation avec les organismes, programmes et fonds des Nations Unies, un plan de renforcement du système de gestion de la sécurité, que je soumettrai à l'Assemblée générale en temps utile. UN وفي ضوء ذلك، أدعو منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة المعين حديثا إلى إعداد خطة بالتشاور مع الوكالات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة، وسأقدم تلك الخطة إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد