ويكيبيديا

    "العامة في فيينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • généraux à Vienne
        
    • générale à Vienne
        
    Le barème des traitements recommandé par la Commission pour les agents des services généraux à Vienne est reproduit à l'annexe XII au présent rapport. UN ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    Indemnités pour charges de famille versées aux agents des services généraux à Vienne UN بدلات الإعالة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا
    ii) Enquête sur les traitements des agents des services généraux à Vienne UN مسح مرتبات فئة الخدمات العامة في فيينا
    Le dernier ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne a été opéré en novembre 2008. UN وقد سرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 التعديل المؤقت المُدخل سابقا على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا.
    En ce qui concerne l'ordre public, la situation générale à Vienne peut être qualifiée de normale. UN 19 - يمكن وصف الحالة الأمنية العامة في فيينا بأنها عادية.
    Appendice A: Indemnités pour charges de famille versées aux agents des services généraux à Vienne entrées en vigueur le 1er novembre 2007 UN الرابع- التذييل ألف من النظام الإداري للموظفين - بدلات الإعالة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الخامس-
    Appendice A: Indemnités pour charges de famille versées aux agents des services généraux à Vienne entrées en vigueur le 1er janvier 2008 UN التذييل ألف من النظام الإداري للموظفين - بدلات الإعالة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 السادس-
    Le barème des traitements applicables à compter du 1er avril 2002 aux agents des services généraux à Vienne et les indemnités révisées pour charges de famille figurent aux annexes VI et VII du présent document. UN ويرد سلم المرتبات الذي أصبح ساري المفعول فـي 1 نيسان/أبريل 2002 بالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا وبدلات الإعالة المنقّحة في المرفقين السادس والسابع لهذه الوثيقة.
    16. Conformément à la méthode suivie par la CFPI, l'ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne est fondé sur l'évolution d'indices combinés, à savoir l'indice local des prix à la consommation et l'indice local des traitements des employés de bureau. UN 16- ووفقا لهذه المنهجية التي تتّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإنَّ التعديلات المؤقتة المـُدخَلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، وهي مؤشّرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين.
    16. Ainsi, conformément à la méthode suivie par la CFPI, l'ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne est fondé sur l'évolution d'indices combinés, à savoir l'indice local des prix à la consommation et l'indice local des traitements des employés de bureau. UN 16- وهكذا، ووفقاً للمنهجية التي تتّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإنَّ التعديلات المؤقتة المـُدخَلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة هذين المؤشرين معاً، أي المؤشّر المحلي لأسعار البيع للمستهلك والمؤشر المحلي لأجور الموظفين المكتبيين.
    Le dernier ajustement provisoire des traitements des agents des services généraux à Vienne est intervenu en avril 2001 (voir le document UNIDO/DG/B/Staff Rules/1/Rev.1/Amend.20 du 12 juillet 2001). UN وكان آخر تعديل مؤقت لمرتبات موظفي فئة الخدمة العامة في فيينا قد أصبح نافذا في نيسان/أبريل 2002 (الوثيقة UNIDO/DG/B/Staff Rules/1/Rev.1/ Amend.20 المؤرخة 12 تموز/يوليه 2001).
    16. Conformément à la méthode suivie par la CFPI, l'ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne est fondé sur l'évolution d'indices combinés, à savoir l'indice local des prix à la consommation et l'indice local des traitements des employés de bureau. UN 16- ووفقا للمنهجية التي تتّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإنَّ التعديلات المؤقتة المـُدخَلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، وهي مؤشّرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين.
    15. Conformément à la méthode suivie par la CFPI, l'ajustement intérimaire du barème des traitements des agents des services généraux à Vienne est fondé sur l'évolution d'indices combinés, à savoir l'indice local des prix à la consommation et l'indice local des traitements des travailleurs de bureaux. UN 15- ووفقا للمنهجية التي تتبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإن التعديلات المؤقتة المُدخلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، ألا وهي مؤشرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين.
    À la suite de l'enquête sur les conditions d'emploi les plus favorables pratiquées à Vienne réalisée en novembre 2007, la CFPI a également recommandé une révision du montant des indemnités pour charges de famille versées aux agents des services généraux à Vienne. UN على أساس نتائج الدراسة الاستقصائية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 عن أفضل شروط الخدمة السائدة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا، أوصت لجنة الخدمة المدنية الدولية أيضا بتنقيح معدلات بدلات الاعالة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا.
    99. Pour les agents des services généraux à Vienne, la hausse des traitements devrait, selon les prévisions officielles publiées concernant les indices, être de 2,3 % par an en 2013; ce chiffre est le résultat d'une augmentation moyenne de 1,9 % par an due à l'évolution des indices moyens des prix à la consommation et des salaires et d'un accroissement de 0,4 % au titre des avancements d'échelon. UN 99- أمّا بشأن موظفي فئة الخدمة العامة في فيينا فتشير الإسقاطات المستندة إلى ما نُشر من تنبّؤات رسمية خاصة بالرقم القياسي إلى زيادة في المرتّبات قدرها 2.3 في المائة في عام 2013، تتألّف من زيادة وسطية قدرها 1.9 في المائة سنوياً نتيجة لمتوسط الزيادات في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، وزيادة قدرها 0.4 في المائة بسبب علاوات الدرجات.
    88. Pour les agents de la catégorie des services généraux à Vienne, sur la base des prévisions officielles publiées concernant l'indice, la hausse des traitements devrait être de 2,0 % par an en 2011, résultat d'une augmentation moyenne de 1,6 % par an du fait de l'évolution des indices moyens des prix à la consommation et des salaires et d'un accroissement de 0,4 % au titre des avancements d'échelon. UN 88- أما موظفو فئة الخدمة العامة في فيينا فيتوقّع أن تكون الزيادة في مرتباتهم، بناءً على الإسقاطات المنشورة للرقم القياسي الرسمي، عند مستوى 2.0 في المائة في السنة في عام 2011، مؤلّفة من زيادة متوسطها 1.6 في المائة في السنة نتيجة لمتوسط الزيادات في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، وزيادة بنسبة 0.4 في المائة بسبب علاوات الدرجات.
    99. Pour les agents de la catégorie des services généraux à Vienne, sur la base des prévisions officielles publiées concernant l'indice, la hausse des traitements devrait être de 2 % par an en 2011, résultat d'une augmentation moyenne de 1,6 % par an du fait de l'évolution des indices moyens des prix à la consommation et des salaires et d'un accroissement de 0,4 % au titre des avancements d'échelon. UN 99- أما موظفو فئة الخدمات العامة في فيينا فيتوقّع أن تكون الزيادة في مرتباتهم، بناءً على الإسقاطات المنشورة للرقم القياسي الرسمي، عند مستوى 2.0 في المائة في السنة في عام 2011، مؤلّفة من زيادة متوسطها 1.6 في المائة في السنة نتيجة لمتوسط الزيادات في الرقمين القياسيين للأسعار الاستهلاكية والأجور، وزيادة بنسبة 0.4 في المائة بسبب علاوات الدرجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد