ويكيبيديا

    "العامة للاتفاقية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • généraux de la Convention dans
        
    Le Comité recommande aussi que, dans le cadre de l’examen des programmes scolaires qui est en cours, une attention particulière soit accordée à l’introduction des principes généraux de la Convention dans les programmes d’enseignement. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حاليا، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم.
    Le Comité recommande aussi que, dans le cadre de l'examen des programmes scolaires qui est en cours, une attention particulière soit prêtée à l'introduction des principes généraux de la Convention dans les programmes d'enseignement. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حالياً، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم.
    Le Comité recommande aussi que, dans le cadre de l'examen des programmes scolaires qui est en cours, une attention particulière soit prêtée à l'introduction des principes généraux de la Convention dans les programmes d'enseignement. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حالياً، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم.
    b) Promouvoir les principes généraux de la Convention dans le contexte du VIH/SIDA, notamment les principes de la nondiscrimination et de la participation; UN (ب) تعزيز المبادئ العامة للاتفاقية في سياق انتشار الفيروس/الإيدز، بما في ذلك مبادئ عدم التمييز والمشاركة؛
    ii) Promouvoir les principes généraux de la Convention dans le contexte du VIH/sida, notamment les principes de la non—discrimination et de la participation; UN `٢` تعزيز المبادئ العامة للاتفاقية في سياق انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز، بما في ذلك مبادئ عدم التمييز والمشاركة؛
    b) Promouvoir les principes généraux de la Convention dans le contexte du VIH/SIDA, notamment les principes de la nondiscrimination et de la participation; UN (ب) تعزيز المبادئ العامة للاتفاقية في سياق انتشار الفيروس/الإيدز، بما في ذلك مبادئ عدم التمييز والمشاركة؛
    355. Le Comité est préoccupé par le fait que les mesures adoptées pour incorporer les principes généraux de la Convention dans la législation interne de l'État partie sont insuffisantes. UN 355- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية التدابير المعتمدة لإدراج المبادئ العامة للاتفاقية في التشريع المحلي للدولة الطرف.
    a) D'intégrer comme il se doit les principes généraux de la Convention dans toutes les lois pertinentes relatives aux enfants; UN (أ) أن تدمج، على النحو الملائم، المبادئ العامة للاتفاقية في جميع التشريعات المتعلقة بالطفل؛
    362. Le Comité estime encourageant l'engagement pris par l'État partie d'incorporer les principes généraux de la Convention dans la totalité des textes législatifs internes en rapport avec les enfants. UN 362- تستبشر اللجنة بالتعهد الذي أعلنته الدولة الطرف بإدراج المبادئ العامة للاتفاقية في كافة التشريعات المحلية المتصلة بالطفل.
    b) Promouvoir les principes généraux de la Convention dans le contexte du VIH/SIDA, y compris les droits de l'enfant à la protection contre la discrimination et à la prise en compte de son opinion; UN )ب( تعزيز المبادئ العامة للاتفاقية في سياق فيروس المناعة البشرية/مرض اﻹيدز، بما في ذلك حقوق الطفل في الحماية من التمييز وفي إيلاء الاعتبار ﻵرائه؛
    16. Le Comité trouve insuffisantes les mesures prises pour assurer la mise en oeuvre des principes généraux de la Convention dans la politique générale, la pratique et les procédures, en particulier en ce qui concerne les articles 3 (l’intérêt supérieur de l’enfant) et 12 (respect des opinions de l’enfant). UN ١٦ - وترى اللجنة أنه لم يتم اتخاذ قدر كاف من التدابير لكفالة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة والممارسة العملية واﻹجراءات، خاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )مصالح الطفل الفضلى( والمادة ١٢ )احترام آراء الطفل(.
    46. Le Comité trouve insuffisantes les mesures prises pour assurer la mise en oeuvre des principes généraux de la Convention dans la politique générale, la pratique et les procédures, en particulier en ce qui concerne les articles 3 (l'intérêt supérieur de l'enfant) et 12 (respect des opinions de l'enfant). UN ٦٤- وترى اللجنة أن عدم التدابير المتخذة غير كافية لكفالة تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة، والممارسة والاجراءات، وخاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )خير ما هو في صالح الطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(.
    Le Comité trouve insuffisantes les mesures prises pour assurer la mise en oeuvre des principes généraux de la Convention dans la politique générale, la pratique et les procédures, en particulier en ce qui concerne les articles 3 (l’intérêt supérieur de l’enfant) et 12 (respect des opinions de l’enfant). UN ٠٩٦ - وترى اللجنة أن عدم التدابير المتخذة غير كافية لكفالة تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة، والممارسة والاجراءات، وخاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )خير ما هو في صالح الطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(.
    16. Le Comité trouve insuffisantes les mesures prises pour assurer la mise en oeuvre des principes généraux de la Convention dans la politique générale, la pratique et les procédures, en particulier en ce qui concerne les articles 3 (l'intérêt supérieur de l'enfant) et 12 (respect des opinions de l'enfant). UN ١٦- وترى اللجنة أنه لم يتم اتخاذ قدر كاف من التدابير لكفالة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة والممارسة العملية واﻹجراءات، خاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )مصالح الطفل الفضلى( والمادة ١٢ )احترام آراء الطفل(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد