Mise en place d'une unité sur les armes légères au sein du Secrétariat général de la CEEAC | UN | إنشاء وحدة معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة داخل الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Le Secrétariat général de la CEEAC prendra les actions suivantes : | UN | تتخذ الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الإجراءات التالية: |
États membres, Secrétariat général de la CEEAC | UN | الدول الأعضاء، الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية |
A/58/523 Point 162 - - Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne - - Rapport de la Sixième Commission [A A C E F R] | UN | A/58/523 البند 162 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية - تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية] |
commissions nationales, Secrétariat général de la CEEAC, société civile | UN | الدول الأعضاء واللجان الوطنية والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمجتمع المدني |
États membres, Secrétariat général de la CEEAC | UN | الدول الأعضاء والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
commissions nationales, Secrétariat général de la CEEAC | UN | الدول الأعضاء، واللجان الوطنية والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
États membres, Secrétariat général de la CEEAC, société civile | UN | الدول الأعضاء، والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لوسط أفريقيا والمجتمع المدني |
Secrétariat général de la Communauté andine et Organisation des États américains | UN | الأمانة العامة للجماعة الآندية ومنظمة الدول الأمريكية |
Il s'est notamment félicité des actions menées par le Secrétariat général de la CEEAC concernant : | UN | وأعربت اللجنة بالخصوص عن ارتياحها للإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية، لا سيما بشأن ما يلي: |
Tous ces États vont bénéficier de l'appui technique du secrétariat général de la CEEAC pour la mise en place de leur structure avant la fin de l'année 2013. | UN | وستستفيد كل هذه الدول من الدعم التقني الذي تقدمه الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بهدف وضع هياكل لتلك اللجان قبل نهاية عام 2013. |
Le Comité dispose d'un bureau de statistique dans le secrétariat général de la Communauté andine. | UN | ويتبع اللجنة مكتبٌ للإحصاء مقره في الأمانة العامة للجماعة. |
Le Comité s'est félicité des contacts en cours entre le secrétariat général de la CEEAC et le Gouvernement gabonais pour l'équipement de l'immeuble devant abriter le siège du Mécanisme d'alerte rapide. | UN | رحبت اللجنة بالاتصالات الجارية بين الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وحكومة غابون لتوفير مباني لاستضافة مقر آلية الإنذار السريع. |
Il s'est félicité des démarches entreprises par le secrétariat général de la CEEAC auprès des différents parlements nationaux et de certaines institutions interafricaines dans la perspective de l'établissement du parlement sous-régional d'Afrique centrale. | UN | ورحبت بالخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدى مختلف البرلمانات الوطنية وبعض المؤسسات الأفريقية تمهيدا لإنشاء البرلمان دون الإقليمي لوسط أفريقيا. |
Finalisation du Protocole d'accord entre la Commission de l'UA et le Secrétariat général de la CEEAC. | UN | 12 - وضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية. |
Une attention particulière sera accordée à la finalisation rapide du Protocole d'accord entre la Commission de l'UA et le Secrétariat général de la CEEAC. Le Secrétaire général de la Communauté économique | UN | وسيولى اهتمام خاص للتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية. |
La Commission de l'UA et le Secrétariat général de la CEEAC réitèrent leur préoccupation face à la situation qui prévaut en RCA et la nécessité d'un appui international soutenu pour faciliter l'aboutissement de la transition en cours dans ce pays. | UN | وتكرر مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية الإعراب عن قلقهما إزاء الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى والحاجة إلى الدعم الدولي لتيسير استكمال العملية الانتقالية في ذلك البلد. |
162. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne [P.165] (voir par. 46). | UN | 162 - منح مركز المراقب بالجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية [م-165] (انظر الفقرة 46). |
a) Point 162 (Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne). | UN | (أ) البند 162 (منح مركز المراقب بالجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية). |
En ce qui concerne le point 165 du projet d'ordre du jour (Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne), le Bureau a décidé de recommander son inscription. | UN | 46 - وفيما يتعلق بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال (منح مركز المراقب بالجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية) قرر المكتب أن يوصي بإدراجه. |