ويكيبيديا

    "العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général en entendant des déclarations des
        
    • général en entendant des déclarations de
        
    • général en entendant des dé-clarations
        
    • général et entend des déclarations des
        
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Sri Lanka, République démocratique populaire lao, Ouganda, Haïti, Mozambique, Maldives, République dominicaine, El Salvador, Kenya et Afghanistan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Royaume-Uni, Inde, Tunisie, Philippines, Madagascar, République-Unie de Tanzanie, Haïti et République démocratique populaire lao. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Éthiopie, Népal, Croatie, Cambodge, Singapour, Mongolie, El Salvador, Viet Nam, Bolivie, Bénin, Sénégal, Paraguay, Suriname et Kazakhstan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    La Commission continue son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Ex-République yougoslave de Macédoine, Myanmar, Namibie, Bolivie, Brunei Darussalam et République-Unie de Tanzanie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وميانمار، وناميبيا، وبوليفيا، وبروني دار السلام، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Commission commence le débat général en entendant des déclarations de l'observateur de la Palestine, ainsi que par les représentants des pays suivants : Liban, Émirats arabes unis, République arabe syrienne, Jordanie, Égypte, Tunisie et Suisse. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، فضلا عن ممثلي لبنان والإمارات العربية المتحدة والجمهورية العربية السورية والأردن ومصر وتونس وسويسرا.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants de la Jamahiriya arabe libyenne, du Nicaragua et du Yémen. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو الجماهيريــة العربية الليبيــة ونيكاراغوا واليمن.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants de la Tunisie, du Pakistan, de la Fédération de Russie et de l’Ukraine. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants du Chili, de l'Algérie, et du Maroc. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants de l'Algérie, de l'Afrique du Sud, du Viet Nam, des Palaos et du Maroc. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر، وجنوب أفريقيا، وفييت نام، وبالاو، والمغرب.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Brésil, de l’Algérie, de l’Indonésie, du Japon, de la Suisse, de l’Australie et de la République de Corée. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والجزائر، وإندونيسيا، واليابان، وسويسرا، واستراليا، وجمهورية كوريا.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Soudan, Zambie, Népal, République arabe syrienne, Géorgie et Chypre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، وزامبيا، ونيبال، والجمهورية العربية السورية، وجورجيا، وقبرص.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Kenya, Ukraine, Slovaquie, Sénégal, Sierra Leone et Angola. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا، وأوكرانيا، وسلوفاكيا، والسنغال، وسيراليون، وأنغولا.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Cuba, Canada, Turquie, Tunisie, Israël, Japon, Viet Nam, Koweït, États-Unis, Bahreïn, Chypre, Chine et Indonésie. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا، وكندا، وتركيا، وتونس، وإسرائيل، واليابان، وفييت نام، والكويت،والولايات المتحدة، والبحرين، وقبرص، والصين، وإندونيسيا.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Bangladesh, de l'Indonésie, des Émirats arabes unis, de l'Afrique du Sud, de la Chine, du Japon, du Pérou, du Costa Rica, de l'Égypte, de la Jamahiriya arabe libyenne et de la Norvège. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنغلاديش وإندونيسيا والإمارات العربية المتحدة، وجنوب أفريقيا والصين واليابان وبيرو وكوستاريكا ومصر والجماهيرية العربية الليبية والنرويج.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants de la Suisse, du Mali, des États-Unis, du Bélarus, de l'Algérie, de la Fédération de Russie, de la Colombie, du Sénégal et du Chili. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سويسرا، ومالي، والولايات المتحدة الأمريكية، وبيلاروس، والجزائر، والاتحاد الروسي، وكولومبيا، والسنغال، وشيلي.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des Philippines, de l'Australie, de la Zambie, de la Malaisie et de la Guinée, ainsi que par le représentant du Comité international de la Croix-Rouge et du représentant du Burkina Faso. UN تابعت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الفلبين واستراليا وزامبيا وماليزيا وغينيا فضلا عن ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية وممثل بوركينا فاسو.
    La Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Ouganda, Togo, Soudan, Ghana, Pakistan, Cameroun, Ouzbékistan, Érythrée, Israël, Haïti et Maroc. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوغندا وتوغو والسودان وغانا وباكستان والكاميرون وأوزبكستان وإريتريا وإسرائيل وهايتي والمغرب.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Indonésie, Chypre, Ghana, Malaisie, Koweït, États-Unis, Australie, Turquie, Afrique du Sud, République arabe syrienne, Liban, Bahreïn, Bangladesh et Israël. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اندونيسيا وقبرص وغانا وماليزيا والكويت والولايات المتحدة واستراليا وتركيا وجنوب أفريقيا والجمهورية العربية السورية ولبنان والبحرين وبنغلاديش وإسرائيل.
    La Commission termine le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Ukraine, Singapour, Cuba, Koweït, Bélarus, Argentine, Tunisie, Nouvelle-Zélande et Pakistan. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وسنغافورة وكوبا والكويت وبيلاروس والأرجنتين وتونس ونيوزيلندا وباكستان.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations de représentants de l’Espagne, du Yémen, de l’Égypte, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la République islamique d’Iran, du Brésil, de la Tunisie, du Kenya, de Fidji, du Chili, du Maroc, du Sénégal, de la Bolivie, d’Haïti, de la République-Unie de Tanzanie et de la Namibie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اسبانيا، واليمن، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والبرازيل، وتونس، وكينيا، وفيجي، وشيلي، والمغرب، والسنغال، وبوليفيا، وهايتي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وناميبيا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des dé-clarations des représentants du Royaume-Uni, des États-Unis, du Pakistan, de Singapour et de l’Iraq. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكــة المتحــدة والولايــات المتحدة وباكستان وسنغافورة والعراق.
    La Commission termine le débat général et entend des déclarations des représentants du Ghana, de la République arabe syrienne, du Liban, du Bangladesh, du Yémen, de Cuba, d’Israël, du Qatar, de la République islamique d’Iran et de la Tunisie. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وبنغلاديش، واليمــن، وكوبــا، وإسرائيــل، وقطر، وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد