ويكيبيديا

    "العامة والتوجيهية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et directives
        
    • de directives
        
    Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين
    Rapport du Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    D'un autre point de vue, de nombreux aspects du projet de principes et directives n'étaient pas du ressort de l'OMPI. UN وعلى صعيد آخر، فإن كثيرا من جوانب مشروع المبادئ العامة والتوجيهية تندرج خارج نطاق ولاية المنظمة المذكورة.
    Mme Roy a également souligné que les concepts de consultation et de participation, qui figuraient dans le projet de principes et de directives, revêtaient une grande importance. UN كما أكدت الممثلة أن مفهومي المشاورة والمشاركة في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية يتصفان بأهمية كبيرة.
    Projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples UN 2000/107 - مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    2. Estimant que le projet de principes et de directives qui figure dans l'annexe au rapport a un caractère très positif, le BIT a le plaisir d'appuyer cette initiative. UN ٢- يرى مكتب العمل الدولي أن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الذي ورد في مرفق تقرير المقررة الخاصة ايجابي للغاية ويسره أن يشيد بالجهود التي بذلت ﻹعدادها.
    L'esprit du projet de principes et directives s'inscrivait dans le droit-fil de l'intérêt qu'accordait l'UNESCO à la sauvegarde de la diversité culturelle. UN وقال إن روح مشروع المبادئ العامة والتوجيهية تتمشى كثيرا مع اهتمام اليونسكو بالحفاظ على التنوع الثقافي.
    En conséquence, il serait pratiquement impossible pour son pays de se conformer au projet de principes et directives. UN لذلك، فمن المستحيل تقريباً أن يتقيد بلدها بأحكام مشروع المبادئ العامة والتوجيهية.
    PRINCIPES et directives POUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    PRINCIPES et directives POUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE DES PEUPLES AUTOCHTONES UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
    Annexe I Principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones 11 UN المرفق الأول - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12
    Le projet de principes et directives était donc destiné non seulement aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales et aux organisations non gouvernementales mais aussi au monde des affaires, aux médias, aux universitaires et à d'autres parties. UN ومن ثم، فإن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية ليس موجها إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فحسب، بل إلى أوساط الأعمال التجارية ووسائط الإعلام والأكاديميين وغيرهم كذلك.
    4. Observations sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, article par article UN 4- التعليقات المتصلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، مع تناول كل مادة على حدة
    5. Examen du projet de principes et directives UN 5- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية
    5. Le paragraphe 16 du projet de principes et de directives est très semblable à l'article 27 de la Convention No 169, qui dit ce qui suit : UN ٥- والفقرة ٦١ من مشروع المبادئ العامة والتوجيهية مماثلة بدرجة كبيرة للمادة ٧٢ من الاتفاقية رقم ٩٦١ التي تنص على ما يلي:
    Dans ses remarques liminaires, elle a présenté les conditions d'ensemble dans lesquelles s'inscrivait son étude et son projet de principes et de directives, et expliqué l'objectif que la Réunion devait à son avis servir. UN وبينت، في ملاحظاتها الافتتاحية، خلفية الدراسة التي أعدتها ومشروع المبادئ العامة والتوجيهية وقدمت وصفا لما اعتبرته الغرض من الاجتماع.
    Le projet de principes et de directives du Rapporteur spécial correspondait tout à fait aux activités entreprises par la Commission intergouvernementale des ressources phytogénétiques de la FAO. UN وإن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الذي قدمته المقررة الخاصة يتمشى تماما مع اﻷنشطة التي تقوم بها اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الجينية النباتية والتابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة.
    Projet de principes et de directives UN مشروع المبادئ العامة والتوجيهية
    16. Mme Daes a présenté son projet de principes et de directives, dont elle a analysé certaines dispositions. UN ٦١- قدمت السيدة دايس مشروعها للمبادئ العامة والتوجيهية وحللت بعضا منها.
    35. Le Rapporteur spécial devait être invitée par la Commission à lui présenter son projet de principes et de directives et à l'analyser devant elle. UN ٥٣- ينبغي للجنة أن تدعو المقررة الخاصة إلى تقديم المبادئ العامة والتوجيهية وإلى تحليلها أمامها.
    3. Examen du projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones rédigé par le Rapporteur spécial. UN ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد