Henri Laugier des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وأسلافها |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence est chargé de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
Analyse de la charge de travail du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence par rapport | UN | تحليل عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مقابل |
Chapitre 1B. Affaires de l’Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب ١ باء، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée générale et aux services des conférence fait une déclaration et répond aux questions. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على اﻷسئلة الموجهة. |
Le Service du protocole et de la liaison fait partie du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
La politique à suivre ayant été précisée, le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence les appliquent désormais à tous les documents officiels sans exception. | UN | وقد قامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتوضيح السياسة وتطبقها حاليا بصورة شاملة على جميع الوثائق الرسمية. |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence, chargé de la coordination du volume, l'a présenté pour production et publication. | UN | وقامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بوصفها الإدارة المنسِّقة لهذا المجلد، بتقديم المجلد للتجهيز والنشر. |
Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Deuxièmement, la Commission est saisie de rapports sur le renforcement de l'Organisation et l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et des services de conférence. | UN | وثانيا، فإن اللجنة تتناول تقارير معنية بتعزيز الأمم المتحدة وتحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Le Chef du Service de la planification centrale et de la co-ordination du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. | UN | قام رئيس وحدة برمجة الوثائق ورصدها التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بعرض الوثيقة وبتنقيحها شفهيا. |
Programme 3. Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat | UN | البرنامج ٣ - الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Programme 3 Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale et services de secrétariat | UN | البرنامج ٣ : الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة |
Chapitre 2, Affaires de l'Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence, qui présiderait la séance, tirerait les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes. | UN | وسيترأس تلك الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وسيسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين. |
Service des séances Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est chargé de fournir les services suivants pour les séances : | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولية توفير الخدمات التالية اللازمة للاجتماعات: |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la gestion durable des ressources naturelles et la compétitivité des économies de la région en faisant en sorte que les gains d'efficacité en matière de fourniture de services publics de distribution et d'infrastructures profitent aux usagers | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين |
Médias, bibliothèque et services à l'intention du public | UN | خدمات وسائط الإعلام والخدمات العامة وخدمات المكتبة |
2 Assemblée générale et gestion des conférences | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Les prévisions concernant les postes d'agent des services généraux et du Service de sécurité étaient fondées sur les coûts standard à New York, qui sont nettement moins élevés que ceux applicables aux dépenses communes de personnel relatives aux agents du Service mobile, qui ont droit à des avantages différents. | UN | واستندت احتياجات الميزانية المتصلة بوظائف الخدمات العامة وخدمات اﻷمن إلى التكاليف القياسية لنيويورك، التي هي أقل بكثير من التكاليف العامة القياسية لموظفي فئة الخدمة الميدانية، وذلك بسبب الاختلافات في الاستحقاقات. |
Secrétaire général adjoint à l'Assemblée générale et à la gestion des conférences | UN | لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
On s'emploiera en priorité à élaborer des recommandations à l'intention des gouvernements et des autres parties prenantes dans les domaines de la réglementation et de la gestion des ressources minérales et énergétiques et des ressources en eau ainsi que de la mise en place d'infrastructures et de services publics de distribution. | UN | وستعطى الأولوية لتوفير التوصيات في مجال السياسات للحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في ميداني ضبط وإدارة الموارد المعدنية والطاقية والمائية والمنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية. |