Il est indispensable d'organiser des discussions en profondeur sur les mesures de suivi à la session actuelle de l'Assemblée générale et au Conseil économique et social. | UN | من الضروري إجراء مناقشات مستفيضة حول أنشطة المتابعة في الدورة الحالية للجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le projet de résolution insiste également sur l'importance que revêt le débat consacré aux politiques et activités humanitaires à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social, ainsi que la revitalisation de ce débat. | UN | وثمة تأكيد على أهمية المناقشات بشأن السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومواصلة إنعاشها. |
Nous apprécions donc les dialogues réguliers avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social. | UN | ولذلك، نعرب عن تقديرنا للحوار المنتظم بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Pour terminer, il est regrettable que cette importante résolution ait suscité plusieurs abstentions à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social. | UN | أخيراً، من المؤسف أن عدداً كبيراً امتنع عن التصويت على هذا القرار الهام في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. Insiste sur l'importance que revêt le débat consacré aux politiques et activités humanitaires à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social, et sur le fait que les États Membres doivent revitaliser ce débat ; | UN | 4 - تشدد على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وضرورة مواصلة الدول الأعضاء تنشيط هذه المناقشات؛ |
iv) Manifestations spéciales : tables rondes et réunions d'information à l'intention des délégations à la Deuxième Commission de l'Assemblée générale et au Conseil économique et social sur le suivi du financement du développement (6); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: حلقات نقاش وجلسات إحاطة بشأن عملية متابعة تمويل التنمية للوفود في اللجنة الثانية للجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي (6)؛ |
Par la suite, au paragraphe 4 de sa résolution 59/141, l'Assemblée générale a insisté sur l'importance que revêtait le débat consacré aux politiques et activités humanitaires à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social, et sur le fait que les États Membres devaient revitaliser ce débat. | UN | وفي وقت لاحق شددت الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 59/141 على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي وضرورة مواصلة الدول الأعضاء تنشيط تلك المناقشات. |
iv) Manifestations spéciales : tables rondes et réunions d'information à l'intention des délégations à la Deuxième Commission de l'Assemblée générale et au Conseil économique et social sur le suivi du financement du développement (6); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: حلقات نقاش وجلسات إحاطة للوفود في اللجنة الثانية للجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عملية متابعة تمويل التنمية (6)؛ |
3. L'auteur du rapport note que celui-ci s'appuie sur les vues exprimées en 1994 et 1995 par les délégations à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social sur les informations reçues lors d'entretiens au Siège de l'Organisation des Nations Unies et avec des responsables du secrétariat de la CNUCED, ainsi que sur une analyse des résultats des réformes entreprises au sein des secrétariats de la CNUCED et de l'ONU. | UN | ٣ - ويلاحظ المفتش أن التقرير يستند إلى اﻵراء التي أعربت عنها الوفود في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال سنتي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، وإلى المعلومات المتلقاة خلال اتصالاته في مقر اﻷمم المتحدة وفي أمانة اﻷونكتاد، فضلا عن تحليل لنتائج الاصلاحات في أمانتي اﻷونكتاد واﻷمم المتحدة. |
8. Au paragraphe 25 de la résolution 50/227, l'Assemblée a expressément demandé que soient réexaminés, durant sa cinquante et unième session, les arrangements en vigueur à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social pour l'examen de la coordination de l'aide humanitaire et de l'assistance économique spéciale fournie à certains pays ou régions. | UN | ٨ - يوجه النظر الى الفقرة ٢٥ من القرار ٥٠/٢٢٧ التي دعت فيها الجمعية بصفة خاصة الى إجراء استعراض في دورتها الحادية والخمسين للترتيبات المعمول بها في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر في تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الاقتصادية الخاصة لفرادى البلدان والمناطق. |