ويكيبيديا

    "العاملة لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail en
        
    • travail pour
        
    • active de
        
    • population active
        
    29. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2011 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 29- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2011 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    34. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2010 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2010 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    32. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2012 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 32- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2012 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    35. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail pour 2005 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 35- سيطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2005 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    29. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail pour 2004 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 29- سيطلب من المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2004 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية
    Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2015 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    31. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2013 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    34. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2009 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2009 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    38. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail en 2008 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 38- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2008 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Composition du Groupe de travail en 2015 UN عضوية الفرقة العاملة لعام 2015
    Composition du Groupe de travail en 2015 UN عضوية الفرقة العاملة لعام 2015
    Composition du Groupe de travail en 2014 UN عضوية الفرقة العاملة لعام 2014
    Composition du Groupe de travail en 2013 UN عضوية الفرقة العاملة لعام 2013
    Composition du Groupe de travail en 2013 UN عضوية الفرقة العاملة لعام 2013
    — Composition du Groupe de travail en 1998 UN - عضوية الفرقة العاملة لعام ٨٩٩١
    11. Le Conseil a pris note de la composition du Groupe de travail en 1998, établie comme suit : Bangladesh; Brésil; Chine; Etats—Unis d'Amérique; Ethiopie; Fédération de Russie; France; Indonésie; Irlande; Japon; Kenya; Maroc; Mexique; Norvège; Pakistan; Pologne; Slovaquie; Suède; Uruguay. UN ١١- أحاط المجلس علماً بعضوية الفرقة العاملة لعام ٨٩٩١، وذلك على النحو التالي: الاتحاد الروسي، اثيوبيا، اندونيسيا، أوروغواي، ايرلندا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، بولندا، سلوفاكيا، السويد، الصين، فرنسا، كينيا، المغرب، المكسيك، النرويج، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليابان.
    Le Conseil a approuvé la composition du Groupe de travail en 2015, comme suit: Allemagne, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Chili, Chine, ÉtatsUnis, Fédération de Russie, Finlande, Guatemala, Italie, Panama et Suisse. UN 143- أقرّ المجلس أيضاً عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على النحو التالي: الاتحاد الروسي وأذربيجان وألمانيا وإيطاليا وبنما وبيلاروس وسويسرا وشيلي والصين وفنلندا وغواتيمالا والنمسا والولايات المتحدة.
    37. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail pour 2006 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2006 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    31. Le Conseil devra approuver la composition du Groupe de travail pour 2007 sur la base des candidatures proposées par les groupes régionaux. UN 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2007 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    7. Le Conseil devra fixer la composition du Groupe de travail pour 2003. UN 7- سيتعين على المجلس أن يحدد عضوية الفرقة العاملة لعام 2003.
    D'après l'enquête sur la population active de 1997, la part des femmes dans la population active a augmenté considérablement. UN ووفقاً للدراسة الاستقصائية للقوة العاملة لعام 1997، زادت مشاركة المرأة بدرجة ملحوظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد