ويكيبيديا

    "العاملة للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail de la Commission
        
    • travail du Comité
        
    • de travail de la
        
    • travail de la CNUDCI
        
    • de travail du
        
    1. Rapporteurs spéciaux et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    " g) De coopérer pleinement avec tous les rapporteurs spéciaux thématiques et les groupes de travail de la Commission; UN " (ز) أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع المقررين الخاصين والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان؛
    À la trentième session de la Commission, le Secrétaire a indiqué que l’un des moyens d’améliorer indirectement la situation était de réduire le nombre de séances des groupes de travail de la Commission et de les répartir différemment. UN وفي الدورة الثلاثين للجنة، أوضح أن من الطرق التي يمكن بها تحسين الحالة بصورة غير مباشرة عقد عدد أقل من دورات الأفرقة العاملة للجنة والمباعدة بينها بطريقة مغايرة.
    Le débat qui a eu lieu au sein des groupes de travail du Comité national a mis l'accent sur la coopération constructive et la recherche de solutions plutôt que sur la poursuite d'objectifs politiques. UN وقد تركزت المناقشات في اﻷفرقة العاملة للجنة الوطنية على التعاون البناء وأيجاد الحلول بدلا من توخي تحقيق أهداف سياسية.
    A participé aux travaux du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE. UN وشارك في الفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Cette approche sera la contribution de la délégation du Bélarus aux activités des groupes de travail de la CNUDCI au sein de laquelle elle retrouvera sa place en 2013. UN وأوعز إلى أن هذا النهج يمثل الإسهام الذي ستقدمه بيلاروس إلى جهود الأفرقة العاملة للجنة عندما تستأنف بيلاروس عضويتها فيها في عام 2013.
    1. Rapporteurs spéciaux et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    Le quatrième chapitre résume les actions menées par les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, ainsi que par les mécanismes conventionnels concernant le Togo. UN ويلخص الفصل الثالث اﻹجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فيما يتعلق بتوغو.
    12. Examen du projet de manuel à l'intention des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, ainsi que du programme de services consultatifs. UN ٢١- النظر في مشروع دليل المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان.
    E. Rapporteurs spéciaux et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme 23 10 UN هاء - المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان 23 11
    E. Rapporteurs spéciaux et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme UN هاء - المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    1. Rapporteurs spéciaux et groupes de travail de la Commission des droits de l'homme UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    Les projets de texte avaient été élaborés dans le cadre de groupes de travail de la Commission préparatoire. UN 7 - وقد أُعد نصا المشروعين في إطار الأفرقة العاملة للجنة التحضيرية.
    15. Prie le Secrétaire général d'envisager la possibilité de convoquer d'autres réunions périodiques de tous les rapporteurs spéciaux chargés de questions thématiques et des présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme afin de leur permettre de continuer d'échanger des vues, de coopérer plus étroitement et de faire des recommandations; UN ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    3. La première réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme, tenue après la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, a été organisée à Genève du 30 mai au 1er juin 1994. UN ٣- وفي أعقاب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، عقد في جنيف في الفترة من ٠٣ أيار/مايو إلى ١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الاجتماع اﻷول للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان.
    1. Ouverture de la réunion par M. Paulo Sergio Pinheiro, Président de la quatrième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme UN جدول اﻷعمال ١- افتتاح الاجتماع من قبل السيد باولو سيرجيو بنيرو رئيس الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان.
    Les groupes de travail du Comité permanent avaient pris des dispositions adaptées et des plans étaient mis en oeuvre, le cas échéant. UN فأوضح أنه قد اتخذت الإجراءات اللازمة من قبل الأفرقة العاملة للجنة الدائمة ونُفذت الخطط بحسب المقتضى.
    De plus, se fondant sur une recommandation faite par les groupes de travail du Comité national, le Ministère fédéral des affaires familiales et le Ministère fédéral de la science et de la recherche ont lancé un programme de recherche complet sur la famille. UN علاوة على ذلك، وانطلاقا من توصية اﻷفرقة العاملة للجنة الوطنية، بدأت الوزارة الاتحادية لشؤون اﻷسرة بالاشتراك مع الوزارة الاتحادية للعلوم والبحوث برنامجا شاملا لبحوث اﻷسرة.
    L'organisation représente ses organisations membres auprès d'organes législatifs et d'organismes de règlementation, tels la Commission européenne et le Parlement européen, et dans les groupes de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2003 UN تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد