ويكيبيديا

    "العامل أثناء الدورة المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail de session sur
        
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    Groupe de travail de session sur l'administration de la justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    47. En août 2000, le HautCommissariat a apporté un soutien technique et administratif au Groupe de travail de session sur l'administration de la justice de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 47- وقد قدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في آب/أغسطس 2000 دعماً تقنياً وإدارياً للفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    e) Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales (résolution 2001/3, par. 5); UN (ه) تقرير الفريق العامل أثناء الدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (القرار 2001/3، الفقرة 5)؛
    Par sa décision 1994/104, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، ضمن ما قررته، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة يُعنى بمسألة إقامة العدل ومسألة التعويض، بدلاً من الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز.
    15. Les documents de travail établis par M. Hatano ont été examinés par le Groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la SousCommission constitué aux quaranteneuvième et cinquante et unième sessions. UN 15- وقد نظر الفريق العامل أثناء الدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية والمنشأ في دورتيها التاسعة والأربعين والحادية والخمسين في ورقات العمل التي أعدها السيد هاتانو.
    e) Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales (résolution 2002/8, par. 3); UN (ه) تقرير الفريق العامل أثناء الدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (القرار 2002/8، الفقرة 3)؛
    Droit à un recours effectif en matière pénale: rapport de M. Cherif, présenté au Groupe de travail de session sur l'administration de la justice (E/CN.4/Sub.2/2005/13) UN :: الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي: تقرير السيد شريف قدمه إلى الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل (E/CN.4/Sub.2/2005/13)
    Plan préliminaire d'un projet de principes et de directives concernant les droits de l'homme et le terrorisme: document de travail élargi établi par Mme Koufa, présenté au groupe de travail de session sur la lutte contre le terrorisme (E/CN.4/Sub.2/2005/39) UN :: إطـار تمهيدي للمبادئ والتوجيهات بشأن حقوق الإنسان والإرهاب: ورقـة عمـل موسعة أعدتها السيدة كوفا وقدمت إلـى الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمكافحـة الإرهاب (E/CN.4/Sub.2/2005/39)
    Par sa décision 1994/104, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention (voir également le par. 18 ci-après). UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، ضمن ما قررته، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة يُعنى بمسألة إقامة العدل ومسألة التعويض، بدلاً من الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز (انظر أيضاً الفقرة 18 أدناه).
    52. À ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, la SousCommission était saisie des rapports du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur ses première et deuxième sessions (E/CN.4/Sub.2/1999/9 et E/CN.4/Sub.2/2000/12). UN 52- وقد عُرض على اللجنة الفرعية، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، تقريرا الفريق العامل أثناء الدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/Sub.2/1999/9 وE/CN.4/Sub.2/2000/12).
    Par sa décision 1994/104, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention (voir également les paragraphes 23 et 67 ciaprès). UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، ضمن ما قررته، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة يُعنى بمسألة إقامة العدل ومسألة التعويض، بدلاً من الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز (انظر أيضاً الفقرتين 23 و67 أدناه).
    Par sa décision 1994/104, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention (voir également les paragraphes 28 à 30, 46, 48 et 80 ciaprès). UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، ضمن ما قررته، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة يُعنى بمسألة إقامة العدل ومسألة التعويض، بدلاً من الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز (انظر أيضاً الفقرات من 28 إلى 30، و46، و48، و80 أدناه).
    Par sa décision 1994/104, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention (voir également le paragraphe 21 ciaprès). UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/104، ضمن ما قررته، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة يُعنى بمسألة إقامة العدل ومسألة التعويض، بدلاً من الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز (انظر أيضاً الفقرة 21 أدناه).
    Par sa décision 1994/103, la SousCommission a décidé notamment de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention (voir aussi par. 29 à 31 et 83 ciaprès). UN وقررت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها 1994/103، في جملة أمور، أن تنشئ فريقاً عاملاً أثناء الدورة معنياً بإقامة العدل ومسألة التعويض ليحل محل الفريق العامل أثناء الدورة المعني بمسألة الاحتجاز (انظر أيضاً الفقرات من 29 إلى 31 و83 أدناه).
    52. Dans sa décision 2005/109, la Sous-Commission a décidé de demander à M. Janio Iván Tuñón Veilles de préparer un document de travail sur la justice transitionnelle et les mécanismes d'enquête pour la vérité et la réconciliation, et en particulier sur les expériences menées en Amérique latine, afin de le présenter au groupe de travail de session sur l'administration de la justice à la cinquantehuitième session de la SousCommission. UN 52- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2005/109، أن تطلب من السيد خانيو إيفان تونيون فييس أن يعد ورقة عمل بشأن العدالة الانتقالية وآليات التحقيق من أجل الحقيقة والمصالحة، مع التأكيد على تجارب أمريكا اللاتينية، وأن يقدمها إلى الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد