ويكيبيديا

    "العامل الفني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail technique
        
    Le groupe de travail technique mixte établit actuellement le budget pour 2011 du DIS et procède à une évaluation de ses capacités administratives, logistiques et financières afin de déterminer les domaines à renforcer. UN ويقوم حاليا الفريق العامل الفني المشترك بإعداد ميزانية للزمرة الأمنية المتكاملة لعام 2011 وتقييم القدرات الإدارية واللوجستية والمالية للزمرة بهدف تحديد المجالات التي تحتاج إلى التعزيز.
    Le Groupe de travail technique sur les questions judiciaires et pénitentiaires fonctionne sur la base des normes nationales et internationales en matière de droits de l'homme. UN ويعمل الفريق العامل الفني لشؤون العدالة والإصلاحيات على أساس المعايير الدولية والوطنية لحقوق الإنسان.
    Il a également formulé des conseils et des orientations relatives à la réforme du secteur de la sécurité lors de ses réunions périodiques avec le groupe de travail technique chargé de cette question. UN كما وفر المشورة والتوجيه في مجال إصلاح قطاع الأمن من خلال الاجتماعات الدورية للفريق العامل الفني المعني بقطاع الأمن.
    :: Intégration de représentants de toutes les parties au groupe de travail technique sur le secteur de la sécurité UN :: ضم جميع الأطراف إلى الفريق العامل الفني المعني بقطاع الأمن
    Grâce à des activités de sensibilisation et à une assistance technique pour neuf réunions du Groupe de travail technique mixte UN بإسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية لـ 9 اجتماعات للفريق العامل الفني المشترك
    Le Groupe de travail technique sur la police du Comité mixte de sécurité a continué de tenir des réunions pour s'assurer de la mise en œuvre des décisions et directives du Comité. UN 81 - وواصل الفريق العامل الفني للشرطة التابع للجنة الأمنية المشتركة عقد اجتماعات لمتابعة قرارات وتوجيهات اللجنة.
    :: 6 réunions de coordination du Groupe de travail technique sur la police afin d'élaborer et d'entamer la mise en œuvre du plan d'action de la force de police du Gouvernement fédéral de transition dans le cadre du plan national de sécurité et de stabilisation UN :: عقد 6 اجتماعات تنسيقية للفريق العامل الفني المعني بالشرطة لوضع وبدء تنفيذ خطة عمل قوة الشرطة التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية كجزء من خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار
    :: 6 réunions de coordination du Groupe de travail technique sur l'armée afin d'élaborer et d'entamer la mise en œuvre du plan d'action des forces de sécurité nationales conformément au plan national de sécurité et de stabilisation UN :: عقد 6 اجتماعات تنسيقية للفريق العامل الفني العسكري لوضع وبدء تنفيذ خطة عمل قوات الأمن الوطني كجزء من خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار
    :: Réunions mensuelles du Comité mixte de sécurité afin d'examiner les propositions et d'approuver les recommandations faites par le Groupe de travail technique sur la police et le Groupe de travail technique sur l'armée au sujet de la réforme de la sécurité UN :: عقد اجتماعات شهرية للجنة الأمنية المشتركة لاستعراض المقترحات وإقرار التوصيات المقدمة الفريق العامل الفني المعني بالشرطة والفريق العامل الفني العسكري بشأن إصلاح قطاع الأمن
    Il a en outre collaboré avec des ONG travaillant dans le domaine de la justice et a participé aux consultations menées dans le cadre du processus officiel de réforme juridique et judiciaire par l'intermédiaire du Groupe de travail technique de la réforme juridique et judiciaire. UN وتعاون المكتب مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل في قطاع القضاء، وساهم في عملية التشاور الرسمية بشأن الإصلاح القانوني والقضائي من خلال الفريق العامل الفني المعني بالإصلاح القانوني والقضائي.
    :: 6 réunions de coordination du Groupe de travail technique sur la police, pour élaborer et commencer à appliquer le plan d'action des forces de police du Gouvernement fédéral de transition dans le cadre du Plan national de sécurité et de stabilisation UN :: عقد 6 اجتماعات تنسيقية للفريق العامل الفني المعني بالشرطة لوضع وبدء تنفيذ خطة عمل قوات شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية في إطار خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار
    Le Groupe de travail technique sur la police et le Groupe de travail technique sur l'armée créés par le Comité mixte rassemblent les acteurs les plus pertinents du Gouvernement, des Nations Unies, de l'AMISOM et de la communauté internationale pour réussir cette coordination. UN ويضم الفريق العامل الفني المعني بالشرطة والفريق العامل الفني العسكري التابعان للجنة الأمنية المشتركة أهم الجهات الفاعلة في الحكومة والأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والمجتمع الدولي لتحقيق هذا التنسيق.
    34. Le Groupe de travail technique du secteur de la justice qui comprend des représentants du Ministère de la justice, du système judiciaire, des établissements pénitentiaires et de la police se réunissent régulièrement sous la présidence d'un juge de la Cour suprême pour résoudre les problèmes qui relèvent du secteur de la justice. UN 34- وعقد الفريق العامل الفني لقطاع العدالة، الذي يضم ممثلين لوزارة العدل والهيئة القضائية ونظام السجون والشرطة، اجتماعات منتظمة لتناول المسائل المتعلقة بقطاع العدالة، برئاسة أحد قضاة المحكمة العليا.
    Le Groupe de travail technique consacré à la planification stratégique et à la programmation coordonne les questions intersectorielles du Comité mixte de sécurité et élabore des stratégies en vue d'une planification et programmation conjointes, avec la participation de l'Union européenne, du PNUD et du Japon. UN ويتولى الفريق العامل الفني للتخطيط والبرمجة الاستراتيجيين تنسيق المسائل الشاملة للجنة الأمنية المشتركة ووضع الاستراتيجيات المتعلقة بالتخطيط والبرمجة المشتركتين بمشاركة الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليابان.
    Le Groupe de travail technique consacré à la planification stratégique et à la programmation coordonne les questions intersectorielles du Comité mixte de sécurité et élabore des stratégies en vue d'une planification et programmation conjointes, avec la participation de l'Union européenne, du PNUD et du Japon. UN ويتولى الفريق العامل الفني للتخطيط والبرمجة الاستراتيجيين تنسيق المسائل الشاملة للجنة الأمنية المشتركة ويضع الاستراتيجيات المتعلقة بالتخطيط والبرمجة المشتركتين بمشاركة الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليابان.
    Par l'intermédiaire du Comité mixte de sécurité et du Groupe de travail technique sur l'armée et grâce à des réunions des principales parties intéressées, il continue de se concentrer sur l'organisation d'un entraînement de base et d'un entraînement spécialisé à l'intention de la force nationale de sécurité en Somalie, dans le cadre du Plan national de sécurité et de stabilisation. UN ويواصل المكتب أيضا، من خلال اجتماعات اللجنة الأمنية المشتركة والفريق العامل الفني العسكري وأصحاب المصلحة الرئيسيين، التركيز على وضع برامج أساسية ومتخصصة لتدريب قوات الأمن الوطنية داخل الصومال في إطار الخطة الوطنية لتحقيق الاستقرار الأمني.
    Le 23 février, le Groupe de travail technique sur les questions judiciaires et pénitentiaires du Comité mixte de sécurité a tenu sa réunion annuelle et adopté un projet de plan national sur les questions judiciaires et pénitentiaires. UN 46 - عقد الفريق العامل الفني لشؤون العدالة والمؤسسات الإصلاحية التابع للجنة الأمنية المشتركة اجتماعه الأول في 23 شباط/فبراير واعتمد مشروع الخطة الوطنية للعدالة والمؤسسات الإصلاحية.
    Les 23 et 24 mai s'est tenue à Mogadiscio la réunion inaugurale du groupe de travail technique sur les questions judiciaires et pénitentiaires, à laquelle ont participé des hauts représentants du Gouvernement fédéral de transition, dont le Vice-Ministre de la justice, le Vice-Président de la Cour suprême et le Procureur général, ainsi que d'autres partenaires. UN 47 - وفي يومي 23 و 24 أيار/مايو، عُقد في مقديشو الاجتماع الافتتاحي للفريق العامل الفني لشؤون العدالة والإصلاحيات. وحضره كبار المسؤولين في الحكومة الاتحادية الانتقالية، من بينهم نائب وزير العدل، ونائب قاضي القضاة، والنائب العام، وشركاء آخرون.
    Le 21 février, le Groupe de travail technique sur les questions judiciaires et pénitentiaires, présidé conjointement par le PNUD et le Bureau politique, s'est réuni pour examiner la coordination du secteur de la justice par le Gouvernement et a créé un comité de coordination de la réforme de la justice. UN 42 - وفي 21 شباط/فبراير، اجتمع الفريق العامل الفني لشؤون العدالة والإصلاحيات، الذي يشترك في رئاسته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لمناقشة التنسيق الحكومي لقطاع العدل وأنشأ لجنة لتنسيق إصلاح العدالة.
    Le 8 décembre, l'unité de police de l'UNPOS et l'AMISOM ont organisé à Nairobi une réunion du Groupe de travail technique sur la police afin d'examiner avec le Ministre de la défense du Gouvernement fédéral de transition et les principaux donateurs de Nairobi les besoins de la police somalienne en matière de renforcement des capacités, et notamment le paiement des traitements. UN وفي 8 كانون الأول/ديسمبر، نظمت وحدة الشرطة التابعة للمكتب بالاشتراك مع البعثة اجتماعا للفريق العامل الفني للشرطة للتناقش مع وزير الدفاع في الحكومة الاتحادية الانتقالية والجهات المانحة الرئيسية في نيروبي بشأن احتياجات الشرطة الصومالية من أجل بناء قدراتها، بما في ذلك دفع الرواتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد