Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
(AEFR) Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a jugé encourageant le fait que la majorité des participants estimaient qu'il était nécessaire de réglementer l'activité des entreprises militaires et de sécurité privées. | UN | واستمد الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة التشجيع من موافقة غالبية المشاركين على ضرورة تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
Ils ont jugé que le projet de convention élaboré par le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires offrait un cadre complet de réglementation internationale et nationale des sociétés militaires et de sécurité privées et qu'il devrait être complété par les législations nationales. | UN | ورأوا أن مشروع الاتفاقية التي وضعها الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة يوفر إطارا شاملاً للتنظيم الدولي والوطني للشركات العسكرية والأمنية الخاصة، وأنه ينبغي استكماله عن طريق تشريعات وطنية. |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, treizième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثالثة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a transmis une contribution au Groupe de travail intergouvernemental avant la session. | UN | وقدم الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة مساهمة للفريق العامل الحكومي الدولي قبل بدء الدورة(). |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, seizième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة السادسة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, dix-septième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة السابعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été créé en application de la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme, en date du 7 avril 2005. | UN | أنشئ الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005. |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, treizième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثالثة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, quatorzième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الرابعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, seizième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة السادسة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, dix-huitième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة الثامنة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, dix-neuvième session [résolution 7/21 du Conseil des droits de l'homme] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، الدورة التاسعة عشرة [قرار مجلس حقوق الإنسان 7/21] |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme, le rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، تقرير الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme, en date du 7 avril 2005, le rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، تقرير الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
Plusieurs organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont également pris part aux débats, et des membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires y ont participé en tant qu'experts (voir ci-après). | UN | كما شاركت في المناقشات عدة منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. وشارك أعضاء الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة بوصفهم أشخاصاً من أهل الرأي (انظر أدناه). |
Du 23 au 27 mai 2011, les membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires ont pris part, en tant que spécialistes, à la première session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la réglementation des sociétés militaires et de sécurité privées créé par le Conseil des droits de l'homme. | UN | 42 - شارك أعضاء الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة، بوصفهم أشخاصا من أهل الرأي، في الفترة من 23 إلى 27أيار/مايو 2011 في الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعنى بتنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة والذي أنشأه مجلس حقوق الإنسان. |
e) Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires. Le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été créé par la résolution 2005/2 de la Commission des droits de l'homme en date du 7 avril 2005. | UN | (هـ) الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة - أنشئ الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حقوق الشعوب في تقرير المصير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005. |