Conseil économique et social — Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Conseil économique et social — Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales (deuxième session) | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، الدورة الثانية |
Par ailleurs, il reste encore une séance disponible sur celles qui avaient été allouées au Groupe de travail chargé d'examiner l'application de la Convention. | UN | ولا يزال هناك اجتماع إضافي واحد من الاجتماعات المخصّصة للفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Les autres recommandations du Groupe de travail chargé d'examiner et d'améliorer la législation relative à la protection de la maternité restent à mettre en oeuvre. | UN | لم تنفّذ بعد التوصيات الأخرى التي تقدّم بها الفريق العامل المعني باستعراض وتحسين تشريع حماية الأمومة. |
Les directives actuelles ont été élaborées selon les orientations données par le Groupe de travail sur l'examen de l'application de la Convention à sa première réunion. | UN | وأعِدّت المبادئ التوجيهية الحالية وفقاً لتوجيهات قدمها الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ في اجتماعه الأول. |
Au cours de cette même période, un représentant de la République tchèque a assumé la fonction de facilitateur du Groupe de travail chargé du réexamen des mandats des procédures spéciales. | UN | واضطلع في الفترة ذاتها ممثل عن الجمهورية التشيكية بدور المُيسّر للفريق العامل المعني باستعراض ولايات الإجراءات الخاصة. |
En 2007, un rapport du Groupe de travail sur l'étude de la mortalité maternelle a émis un certain nombre de recommandations à l'intention du Ministère de la santé pour améliorer le taux de mortalité maternelle. | UN | وتضمن تقرير أصدره في عام 2007 الفريق العامل المعني باستعراض الوفيات النفاسية عددا من التوصيات لوزارة الصحة بغية تحسين معدلات الوفيات النفاسية. |
77. Le Groupe de travail sur le réexamen du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme a tenu sa première session à Genève, du 25 au 29 octobre 2010. | UN | 77- وانعقدت الدورة الأولى للفريق العامل المعني باستعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Conseil économique et social — Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales (troisième session) | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، الدورة الثالثة |
Rapport de la Présidente du Groupe de travail chargé de l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل المعني باستعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Report de la session de 1995 du Comité chargé des organisations non gouvernementales et de la deuxième session du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux | UN | ١٩٩٥/٢١٨ - تأجيل عقد دورة لجنة المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥، والدورة الثانية للفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Le Comité a également noté avec satisfaction que le Sous-Comité avait élu Setsuko Aoki (Japon) Présidente du Groupe de travail chargé de l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui sera constitué en 2014. | UN | 247- ولاحظت اللجنة مع التقدير انتخاب اللجنة الفرعية سيتسوكو أوكي من اليابان رئيسةً للفريق العامل المعني باستعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الذي سوف ينعقد في عام 2014. |
163. À sa 869e séance, le 15 avril, le Sous-Comité a élu Setsuko Aoki (Japon) Présidente du groupe de travail chargé de l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extraatmosphérique, qui sera constitué en 2014. | UN | 163- وانتخبت اللجنة الفرعية، في جلستها 869 المعقودة في 15 نيسان/أبريل، سيتسوكو أوكي من اليابان رئيسةً للفريق العامل المعني باستعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الذي سينعقد في عام 2014. |
Groupe de travail chargé d'examiner l'application de la Convention | UN | الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية |
Il a rappelé les conclusions concertées du Groupe de travail chargé d'examiner les mécanismes de la Commission des droits de l'homme, qui a souligné la nécessité d'éviter les chevauchements et une prolifération de ces mécanismes. | UN | وذكرت الحكومة بالاستنتاجات التي اتفق عليها الفريق العامل المعني باستعراض آليات لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بضرورة تلافي ازدواجية الآليات وتكاثرها. |
Elle est membre du Groupe de travail chargé de réviser le Cadre de gestion des ressources humaines et du Groupe de travail chargé d'examiner la structure du système de rémunération des organismes des Nations Unies. | UN | وهي عضو في كل من الفريق العامل للجنة المعني بتنقيح إطار الأمم المتحدة لإدارة الموارد البشرية والفريق العامل المعني باستعراض هيكل الأجور في نظام الأجور بالأمم المتحدة. |
À cette fin, notre groupe régional se félicite de la décision selon laquelle le groupe de travail chargé d'examiner la tenue et l'amélioration de l'instrument normalisé sur les dépenses militaires commencera ses travaux l'année prochaine. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، ترحب مجموعتنا الإقليمية بقرار بدء عمل الفريق العامل المعني باستعراض تشغيل الأداة الموحدة للإبلاغ عن العمل العسكري وتحسينها في السنة المقبلة. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur l'examen des mandats | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني باستعراض الولايات |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur l'examen des mandats | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني باستعراض الولايات |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail chargé du réexamen des mandats, deuxième session [résolution 60/251 de l'Assemblée générale et décision 1/104 du Conseil des droits de l'homme]c | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني باستعراض الولايات، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 60/251 و مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104](ج) |
8. Pour donner suite aux conclusions du Groupe de travail sur l'étude réalisée par l'Office européen de lutte antifraude, le Bureau a mené à son terme l'élaboration d'une stratégie révisée en matière d'inspection, dont il propose la mise en œuvre en 2010. | UN | 8- وتبعاً لاستنتاجات الفريق العامل المعني باستعراض المكتب الأوروبي لمكافحة الغش، فقد استكمل مكتب المفتش العام استراتيجية منقحة للتفتيش يُقترح تنفيذها عام 2010. |
82. Le Président du Conseil a nommé un facilitateur pour conduire les consultations informelles sur l'Examen périodique universel dans le cadre des activités du Groupe de travail sur le réexamen du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. | UN | 82- وعيَّن رئيس المجلس ميسِّرا للمشاورات غير الرسمية بشأن الاستعراض الدوري الشامل في إطار عمل الفريق العامل المعني باستعراض مجلس حقوق الإنسان. |