ويكيبيديا

    "العامل المعني بالسكان المنحدرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail sur les personnes d
        
    20. M. Nettleford, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a parlé de l'héritage culturel de ces personnes. UN 20- تحدَّث السيد نيتيلفورد، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عن التراث الثقافي لهؤلاء السكان.
    Il faut signaler également les activités du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, qui défend les victimes des séquelles du racisme. UN ومن الجدير بالانتباه أيضا، تلك الأنشطة المضطلع بها من قبل فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من منشأ أفريقي، وذلك في سياق الدفاع عمن تعرضوا للمعاناة من آثار العنصرية.
    12. M. Frans, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur l'administration de la justice. UN 12- قدم السيد فرانس، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، الورقة التي أعدّها عن إقامة العدل.
    14. M. Kasanda, Président du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a ouvert la discussion sur le thème de l'administration de la justice. UN 14- وفتح السيد كاساندا، رئيس الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، باب المناقشة في موضوع إقامة العدل.
    82. Mme Margaret Parsons, intervenante pour le Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur le profilage racial. UN 82- وقدمت السيدة مارغريت بارسنـز، وهي متحدثة في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، تقريرها بشأن التنميط العنصري.
    Commission des droits de l'homme - Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine [décision 2003/246 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/246]
    Commission des droits de l'homme - Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine [décision 2003/246 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/246]
    28. Mme Irina Moroianu-Zlătescu, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, s'est dite convaincue que les médias ont non seulement un rôle important en ce qui concerne la fourniture d'informations mais également une certaine responsabilité. UN 28- وأعربت السيدة إيرينا مورويانو - زلاتيسكو، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عن اعتقادها بأن لوسائط الأعلام دوراً هاماً في توفير المعلومات. ليس ذلك فحسب، بل إن عليها أيضاً قدراً من المسؤولية.
    41. Mme Irina MoroianuZlǎtescu, membre du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur l'accès à l'éducation. UN 41- قدمت السيدة إيرينا مورويانو - زلاتيسكو، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضها الذي تناولت فيه مسألة الحصول على التعليم.
    48. M. Patrick Taran, intervenant pour le Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a fait une présentation sur le racisme et l'emploi. UN 48- قدم السيد باتريك تاران، عضو فريق المناقشة في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضه حول العنصرية والعمالة.
    73. M. Marcelo Paixao, intervenant pour le Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur l'expérience brésilienne en matière de lutte contre le racisme et de promotion de l'égalité raciale. UN 73- قدم السيد مارسيلو بايكساو، المتحدث في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضه بشأن التجربة البرازيلية في مكافحة العنصرية وتعزيز المساواة العرقية.
    80. Mme Maria Ines Barbosa, intervenante pour le Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur l'autonomisation des femmes d'ascendance africaine dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN 80- وقدمت السيدة ماريا إيناس باربوسا، وهي عضو فريق مناقشة في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضها الذي تناولت فيه تمكين النساء المنحدرات من أصل أفريقي في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, sixième session [décision 2002/270 du Conseil économique et social et résolution 60/251 de l'Assemblée générale]c UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة السادسة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270 وقرار الجمعية العامة 60/251]
    27. M. Frans, expert du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a souligné au début de sa présentation sur les médias que le rôle de la communication et des médias dans le processus de développement ne devait pas être sous-estimé. UN 27- استهل السيد فرانس، الخبير العضو في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، عرضه بشأن وسائط الإعلام مؤكداً على أنه لا ينبغي التقليل من أهمية دور الاتصال ووسائط الإعلام في عملية التنمية.
    40. M. Frans, expert du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a souligné la domination des médias occidentaux, notant que les ressources financières et techniques conditionnaient le contenu des programmes présentés et exportés dans le reste du monde. UN 40- وقال السيد فرانس، أحد الخبراء في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، إن وسائط الإعلام الغربية هي المهيمنة وإن الثراء المالي والتقني يحدِّد ما يقال في التقارير الإعلامية وما يصدَّر إلى باقي أنحاء العالم.
    60. M. Salih Booker, intervenant pour le Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, a présenté une communication sur la participation des personnes d'ascendance africaine aux aspects politiques, économiques, sociaux et culturels de la société et au progrès et au développement économique de leur pays. UN 60- وقدم السيد صالح بوكر، وهو متحدث في الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، ورقته التي تناول فيها مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لحياة المجتمع وفي النهوض ببلدانهم وتنميتها اقتصادياً.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine [décision 2002/270 du Conseil économique et social et résolution 60/251 de l'Assemblée générale]c UN مجلس حقوق الإنسان، فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة السابعة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270 وقرار الجمعية العامة 60/251](ج)
    37. M. Humberto Brown (Coalition des organisations non gouvernementales/Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine concernant les recensements de 2010) a souligné l'importance des campagnes de sensibilisation menées par la société civile dans le cadre des recensements. UN 37- وأكد السيد أومبيرتو براون، عضو الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي في دورة تعداد عام 2010، التابع لائتلاف المنظمات غير الحكومية، أهمية انخراط المجتمع المدني في حملات توعية في إطار عملية الإعداد لتعدادات السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد