ويكيبيديا

    "العامل المعني بمشروع الإعلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail sur le projet de déclaration
        
    • de travail consacrée au projet de déclaration
        
    Le HCDH entretient des contacts étroits et réguliers avec les organisations autochtones et organise chaque année comme le prescrit son mandat deux réunions à leur intention: celle du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui rassemble plus de 1 000 participants, et celle du Groupe de travail sur le projet de déclaration, à laquelle assistent quelque 200 représentants autochtones. UN ولدى المفوضية اتصالات واسعة النطاق ومنتظمة مع منظمات السكان الأصليين وهي تقوم كل سنة بتنظيم اجتماعين منتظمين للسكان الأصليين صدر بهما تكليف: حيث يحضر اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أكثر من 000 1 شخص ويحضر اجتماع الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان قرابة 200 ممثل عن السكان الأصليين.
    Il aide financièrement les représentants des communautés et organisations autochtones qui participent aux sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones, du Groupe de travail sur les populations autochtones et du Groupe de travail sur le projet de déclaration. UN ويساعد هذا الصندوق ممثلي مجموعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في دورات المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين، والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، والفريق العامل المعني بمشروع الإعلان.
    99. Un représentant autochtone a recommandé que les membres du Groupe de travail participent aux réunions intersessions du Groupe de travail sur le projet de déclaration. UN 99- أوصى أحد ممثلي الأصليين بأن يشارك أعضاء الفريق العامل في اجتماع الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان الذي يعقد بين الدورات.
    L'Assemblée des premières nations - Fraternité nationale des indiens - se félicite de l'adoption d'une résolution sur la proclamation d'une deuxième Décennie, mais demeure extrêmement préoccupée par le fait que les États n'ont pas décidé de proroger le mandat du Groupe de travail sur le projet de déclaration. UN ومجلس الأمم الأولى/رابطة الأخوة الهندية الوطنية، يرحب باتخاذ قرار بشأن عقد ثان، وإن كنا يساورنا قلق بالغ من أن الدول لم تتفق بعد على تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان.
    Le rapport (E/CN.4/2006/79) sur la session du Groupe de travail consacrée au projet de déclaration, établi conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme, est disponible à titre de document d'information. UN ويُتاح التقرير (E/CN.4/2006/79) المقدم عن دورة الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان والمنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 كوثيقة معلومات أساسية.
    Durant cette réunion, les représentants des peuples autochtones ont réussi à rallier des organisations autochtones du monde entier autour d'une stratégie commune et à poursuivre leur action après la réunion de la Commission pour apporter une contribution concertée au Groupe de travail sur le projet de déclaration. UN ولقد تسنى لممثلي الشعوب الأصلية أثناء ذلك الاجتماع استنفار منظمات الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم لدعم استراتيجية موحدة ولمواصلة أنشطة الشبكة بعد انتهاء اجتماع اللجنة بغية تقديم إسهامات متضافرة للفريق العامل المعني بمشروع الإعلان.
    En 1995, la Commission des droits de l'homme crée son propre groupe de travail pour peaufiner le projet de déclaration que lui a recommandé sa sous-commission (résolution 1995/32), dénommé Groupe de travail sur le projet de déclaration. UN 15 - وفي عام 1995، أنشأت لجنة حقوق الإنسان فريقا عاملا لصياغــة مشروع الإعــلان الذي أوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان باعتماده (القرار 1995/32)، وهو الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان.
    103. L'observatrice du Centre de documentation, de recherche et d'information des peuples autochtones (doCip), à propos de la réunion intersessions du Groupe de travail sur le projet de déclaration, a soulevé la question de la participation des représentants des autochtones; rappelant au Groupe de travail les difficultés de financement elle a demandé que des fonds supplémentaires soient trouvés dans les meilleurs délais possibles. UN 103- وأشارت المراقبة عن مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام إلى الاجتماع الذي عقده الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان فيما بين الدورات وأثارت قضية مشاركة الممثلين عن السكان الأصليين وذكّرت الفريق العامل بصعوبات التمويل وطلبت إتاحة المزيد من التمويل في أقرب وقت ممكن.
    Conférence mondiale sur le racisme, la discrimination, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée (Durban, 2001) :: Président/Rapporteur du Groupe de travail sur le projet de déclaration UN المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (دوربان، 2001) رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان
    14. Le Gouvernement norvégien a noté que la Décennie internationale s'était traduite par une prise de conscience accrue des problèmes que rencontraient les populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme et a souhaité que toutes les parties au Groupe de travail sur le projet de déclaration s'efforcent de faire preuve de plus de souplesse afin que les négociations puissent aboutir en 2004. UN 14- ولاحظت حكومة النرويج أن العقد الدولي قد أسهم في زيادة الوعي بالمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية فيما يتعلق بحقوق الإنسان. ودعت جميع الأطراف في الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان إلى بذل الجهود لإبداء مزيد من المرونة بغية الانتهاء من المفاوضات بنجاح في عام 2004.
    La huitième session du groupe de travail sur le projet de déclaration s'est tenue du 2 au 13 décembre 2002. Les participants ont examiné les groupes d'articles ciaprès: a) articles 3, 31 et 36; b) articles 25 à 30; c) articles 7, 8 et 11. UN عقدت الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بمشروع الإعلان في الفترة من 2 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، وناقشت مجموعة المواد التالية: (أ) المواد 3 و31 و36؛ (ب) المواد 25 و26 و27 و28 و29 و30؛ و(ج) المواد 7 و8 و11.
    19. À sa 1re séance plénière, le 31 août 2001, la Conférence a, conformément à l'article 47 de son règlement intérieur, constitué le Comité plénier et le Comité de rédaction, y compris ses deux groupes de travail: le Groupe de travail sur le projet de déclaration et le Groupe de travail sur le projet de programme d'action. UN 19- أنشأ المؤتمر، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2001، وعملاً بالمادة 47 من نظامه الداخلي، اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة، التي تضم فريقين عاملين: الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان والفريق العامل المعني بمشروع برنامج العمل.
    Le Comité plénier était saisi des paragraphes adoptés par le Groupe de travail sur le projet de déclarations figurant dans les documents A/CONF.189/L.2 et L.2/Add.1 et dans un document sans cote ainsi que des paragraphes adoptés par le Groupe de travail sur le projet de déclaration, figurant dans les documents A/CONF.189/L.3 et L.3/Add.1 à 3 ainsi que dans un document sans cote. UN وقد عرضت على اللجنة الرئيسية الفقرات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان والواردة في الوثيقتين A/CONF.189/L.2 و L.2/Add.1 وفي وثيقة لا تحمل رمزاً، والفقرات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان والواردة في الوثائق A/CONF.189/L.3 وL.3/Add.1 إلى Add.3 وفي وثيقة لا تحمل رمزاً.
    Président du Groupe de travail sur le projet de déclaration américaine sur les droits des peuples autochtones dans le cadre de l'OEA (2002-2004) UN رئيس الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان الأمريكي المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية والمعد في إطار منظمة الدول الأمريكية (2002-2004).
    Le rapport (E/CN.4/2004/81 et Add.1) de la neuvième session du Groupe de travail consacrée au projet de déclaration établi conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme est disponible à titre de document d'information. UN ويُتاح كوثيقة معلومات أساسية التقرير (E/CN.4/2004/81 وAdd.1) المتعلق بالدورة التاسعة للفريق العامل المعني بمشروع الإعلان والمنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد