À la session en cours, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de ces deux sessions (A/CN.9/465 et A/CN.9/467, respectivement). | UN | وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعماله في هاتين الدورتين A/CN.9/465) و CN.9/467 ، على التوالي). |
a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; | UN | )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة؛ |
a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; | UN | )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ |
Elle a également décidé que le rapport du Groupe de travail sur ses travaux et les autres documents pertinents relatifs au développement devraient être mis à la disposition de l'Assemblée générale à sa cinquantième session, à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation. | UN | وقررت أيضا أن يوضع تقرير الفريق العامل عن أعماله والوثائق اﻷخرى ذات الصلة، المتعلقة بالتنمية، في متناول الجمعية العامة في دورتها الخمسين، بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين للمنظمة. |
2. Se félicite du rapport du Groupe de travail sur ses travaux, qui rend compte des discussions tenues et des propositions formulées durant ses délibérations visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires; | UN | 2 - ترحب بتقرير الفريق العامل عن أعماله() الذي يتضمن المناقشات التي أجريت والمقترحات التي قدمت خلال مداولاته للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؛ |
a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; | UN | )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة؛ |
a) A pris note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci avait réalisés pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée; | UN | )أ( أحاطت علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثانية الخمسين للجمعية العامة؛ |
a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale; | UN | )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ |
a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante et unième session de l'Assemblée générale; | UN | )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛ |
À sa trente-troisième session (2000), la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de ces deux sessions (A/CN.9/465 et A/CN.9/467). | UN | وكان معروضا على اللجنـة، في دورتها الثالثة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) تقرير الفريق العامل عن أعماله في هاتين الدورتين (A/CN.9/465 و A/CN.9/467، على التوالي). |
À sa trente-cinquième session (2000), la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de ces deux sessions (A/CN.9/465 et A/CN.9/467, respectivement). | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة (شباط/فبراير 2000)، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعماله في تينك الدورتين A/CN.9/465) و CN.9/467 ، على التوالي). |
2. Se félicite du rapport du Groupe de travail sur ses travaux, qui rend compte des discussions tenues et des propositions formulées durant ses délibérations visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires ; | UN | 2 - ترحب بتقرير الفريق العامل عن أعماله() الذي يتضمن المناقشات التي أجريت والمقترحات التي قدمت خلال مداولاته للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؛ |