ويكيبيديا

    "العام إدخالها على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général au
        
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 2, Désarmement, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 78 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 2، نزع السلاح من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 7, Affaires économiques et sociales, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avec les modifications suivantes : UN 109 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 11, Établissements humains, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avec les modifications suivantes : UN 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 16 (Développement économique en Europe) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, avec les modifications suivantes : UN 183 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية :
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) sous réserve des modifications ci-après : UN 225 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 11, Établissements humains, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avec les modifications suivantes : UN 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, avec les modifications ci-après : UN 158 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 18, développement économique et social en Asie occidentale, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, avec les modifications suivantes : UN 205 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 18 - التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui, sous réserve des modifications ci-après : UN 225 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، رهنا بالتعديلات التالية:
    Si le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la modification de l'organigramme proposée par le Secrétaire général au sujet de la création du Groupe conjoint de l'analyse, il estime cependant que le panachage des ressources actuelles en personnel au sein du nouveau groupe pourrait permettre d'en réduire le tableau global des effectifs. UN وبينما لا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات التي اقترح الأمين العام إدخالها على الملاك الوظيفي بخصوص إنشاء وحدة التحليل المشتركة، فإنها ترى أن التركيبة الحالية لموارد الوحدة الجديدة من الموظفين ربما تسمح بتخفيض ملاكها الوظيفي الكلي.
    Si le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la modification de l'organigramme proposée par le Secrétaire général au sujet de la création du Groupe conjoint de l'analyse, il estime cependant que le panachage des ressources actuelles en personnel au sein du nouveau Groupe pourrait permettre d'en réduire le tableau global des effectifs. UN 228 - وبينما لا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات التي اقترح الأمين العام إدخالها على الملاك الوظيفي بخصوص إنشاء وحدة التحليل المشتركة، فإنها ترى أن التركيبة الحالية لموارد الوحدة الجديدة من الموظفين ربما تسمح بتخفيض ملاكها الوظيفي الكلي.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 15 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 177 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002- 2005، مع التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 17 (Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 196 - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بعد التعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 2, Désarmement, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 78 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 2، نزع السلاح، من الخطــــة المتوسطــــة الأجــــل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 7, Affaires économiques et sociales, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avec les modifications suivantes : UN 109 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au programme 15 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 177 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002- 2005، مع التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 16, Développement économique en Europe, du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, avec les modifications suivantes : UN 183 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إجراء التعديلات التالية :
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées par le Secrétaire général au titre du programme 17 (Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 196 - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بعد إجراء التعديلات التالية:
    Les délégations du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande souhaitent faire les observations ci-après sur les révisions proposées par le Secrétaire général au plan à moyen terme (A/49/6) qui ont été renvoyées à la Troisième Commission par le Président de la Cinquième Commission. UN تود وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا التعليق على التنقيحات التي اقترح اﻷمين العام إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل (A/49/6)، وهي التنقيحات التي أحالها رئيس اللجنة الخامسة إلى اللجنة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد