ويكيبيديا

    "العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général de prendre toutes les mesures voulues
        
    • général de prendre toutes les mesures nécessaires
        
    8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie ; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    4. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour convoquer la première réunion des États parties à la Convention; UN 4- تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية؛
    8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les délégations puissent participer pleinement aux travaux du Groupe de travail de la phase V. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة المشاركة الكاملة من جانب الوفود في أعمال الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة؛
    10. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    12. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie ; UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie ; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    11. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    10. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    3. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission des Nations Unies en Haïti soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة ادارة بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que les délégations puissent participer pleinement aux travaux du Groupe de travail de la phase V; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة المشاركة الكاملة من جانب الوفود في أعمال الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة؛
    12. Prie également le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; UN Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59/_296 and resolution 60/____;] 120 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    e) De prier le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour faciliter les activités du Tribunal spécial, notamment celles de son Comité directeurde gestion; UN (ه) أن ترجو من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتيسير أنشطة المحكمة الخاصة، بما فيها الأنشطة التي تضطلع بها لجنة الإدارة؛
    e) De prier le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour faciliter les activités du Tribunal spécial, notamment celles de son Comité directeurde gestion; UN (ه) أن ترجو من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتيسير أنشطة المحكمة الخاصة، بما فيها الأنشطة التي تضطلع بها لجنة الإدارة؛
    " Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les contributions volontaires aux dépenses budgétisées de la Mission d'observation ne soient utilisées que conformément aux procédures et pratiques de l'Assemblée générale; " UN " تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا تستغل التبرعات المقدمة لتكاليف ميزانية بعثة المراقبين إلا وفقا ﻹجراءات وممارسات الجمعية العامة؛ "
    17. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires et de prêter au Centre pour la prévention internationale du crime l'appui voulu pour lui permettre de promouvoir la prompte entrée en vigueur de la Convention et des Protocoles, y compris en organisant en 2003 une manifestation spéciale en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتوفير الدعم الكافي لمركز منع الجريمة الدولية من أجل تمكينه من العمل على بدء نفاذ الاتفاقية وبروتوكوليها على وجه السرعة، بما في ذلك تنظيم مناسبة حول المعاهدة في عام 2003 بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة؛
    18. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour apporter au Centre l'appui voulu durant l'exercice biennal 20022003, afin de lui permettre de promouvoir la prompte entrée en vigueur de la Convention et des Protocoles s'y rapportant ; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتوفير الدعم الكافي للمركز خلال فترة السنتين 2002-2003، من أجل تمكينه من العمل على بدء نفاذ الاتفاقية والبروتوكولين الملحقين بها على وجه السرعة؛
    17. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires et de prêter au Centre l'appui voulu pour lui permettre de promouvoir la prompte entrée en vigueur de la Convention et des Protocoles, y compris en organisant en 2003 une manifestation spéciale en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat ; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة وتوفير الدعم الكافي للمركز من أجل تمكينه من العمل على بدء نفاذ الاتفاقية وبروتوكوليها على وجه السرعة، بما في ذلك تنظيم مناسبة حول المعاهدة في عام 2003 بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة؛
    5. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour pourvoir dans les meilleurs délais les postes vacants dans les services linguistiques, dans les six langues officielles de l'Organisation, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-huitième session; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لشغل الوظائف الشاغرة على وجه السرعة في جميع دوائر اللغات الرسمية الست التابعة للأمم المتحدة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا في هذا الشأن؛
    22. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires et de prêter à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime l'appui voulu pour lui permettre de promouvoir la prompte entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة وتوفير الدعم الكافي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل تمكينه من العمل على التعجيل في دخول اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد حيز النفاذ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد