«Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l’article 5.3, ou le premier jour de l’année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d’expiration dudit délai de 30 jours. | UN | " تعتبر الاشتراكات والسلف المستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
«Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l’article 5.3, ou le premier jour de l’année civile à laquelle elle se rapporte si cette dernière date est postérieure à la date d’expiration dudit délai de 30 jours. | UN | " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
< < Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 5.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elle se rapporte si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
18. Demande instamment au Secrétariat de tenir compte des rapports des pays lorsqu'il établira les rapports du Secrétaire général visés au paragraphe 8 ci-dessus ; | UN | 18 - تـحــث الأمانة العامة على إيلاء الاعتبار الواجب للتقارير الوطنية لدى إعداد تقارير الأمين العام المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛ |
2. Le Comité inclut aussi dans son rapport les suggestions et recommandations de caractère général visées à l'article 64 du présent règlement. | UN | 2- كما تضمّن اللجنة تقريرها الاقتراحات والتوصيات ذات الطابع العام المشار إليها في إطار المادة 64 من هذا النظام الداخلي. |
La plupart des fonds et des programmes ont suivi l'exemple de l'ONU et adopté le mandat préconisé dans la circulaire du Secrétaire général déjà mentionnée au paragraphe 22. | UN | وقد قامت الصناديق والبرامج، في معظمها، باحتذاء حذو الأمم المتحدة واعتمدت الاختصاصات الواردة في نشرة الأمين العام المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه. |
6.5 Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les trente jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 6.4, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de trente jours. | UN | 6-5 تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة واجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 6-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.4, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 3-5: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-4 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد. |
Article 5.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les trente jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 5.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de trente jours. | UN | البند 5-4: تعتبر الاشتراكات والسُلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
Article 3.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
Article 5.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 5.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 5-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
< < Article 3.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 35 jours qui suivent l'envoi de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.3. ou le premier jour de l'année civile à laquelle elle se rapporte, si cette dernière date est postérieure. | UN | البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من صدور رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد. |
< < Article 3.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 35 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 35 jours. | UN | البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون خمسة وثلاثين يوما من صدور رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد. |
Article 3.5 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.4, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 3-5: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-4 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد. |
Article 3.4 : Les contributions et avances sont considérées comme dues et exigibles en totalité dans les 30 jours qui suivent la réception de la communication du Secrétaire général visée à l'article 3.3, ou le premier jour de l'année civile à laquelle elles se rapportent si cette dernière date est postérieure à la date d'expiration dudit délai de 30 jours. | UN | البند 3-4: تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع كاملة في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 3-3 أعلاه أو في أول يوم في السنة التقويمية التي تتعلق بها هذه الاشتراكات والسلف أيهما أبعد. |
12. Demande instamment au Secrétariat de tenir dûment compte des rapports nationaux dans l'établissement des rapports du Secrétaire général visés au paragraphe 6 ci-dessus; | UN | " 12 - تحث الأمانة العامة على أن إيلاء الاعتبار الواجب للتقارير الوطنية لدى إعداد تقارير الأمين العام المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛ |
18. Demande instamment au Secrétariat de tenir compte des rapports des pays lorsqu'il établira les rapports du Secrétaire général visés au paragraphe 6 ci-dessus; | UN | 18 - تـحــث الأمانة العامة على إيلاء الاعتبار الواجب للتقارير الوطنية لدى إعداد تقارير الأمين العام المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛ |
2. Le Comité inclut aussi dans son rapport les suggestions et recommandations de caractère général visées à l'article 64 du présent règlement. | UN | 2- كما تضمّن اللجنة تقريرها الاقتراحات والتوصيات ذات الطابع العام المشار إليها في إطار المادة 64 من هذا النظام الداخلي. |
La plupart des fonds et des programmes ont suivi l’exemple de l’ONU et adopté le mandat préconisé dans la circulaire du Secrétaire général déjà mentionnée au paragraphe 22. | UN | وقد قامت الصناديق والبرامج، في معظمها، باحتذاء حذو الأمم المتحدة واعتمدت الاختصاصات الواردة في نشرة الأمين العام المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه. |