ويكيبيديا

    "العام المعنية بحالة المدافعين عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général concernant la situation des défenseurs
        
    • général sur la situation des défenseurs
        
    • général pour la question des défenseurs des
        
    • général chargé des défenseurs des
        
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني
    De plus, il convient de noter que le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme est important dans ce contexte. UN وفضلاً عن ذلك، تنبغي الإشارة إلى أن ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، تُعد ذات علاقة بالموضوع في هذا السياق.
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani UN التقرير المقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentante spéciale du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme; visite demandée en 2008. UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ زيارة طُلب إجراؤهما في عام 2008.
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme s'est rendue en visite officielle en Thaïlande du 19 au 27 mai 2003. UN موجز قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة رسمية إلى تايلند في الفترة من 19 إلى 27 أيار/مايو 2003.
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثل الخاص للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثل الخاص للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثل الخاص للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثل الخاص للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Rapport présenté par la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani UN التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani: mission au Guatemala UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيـدة هينا جيلاني بشأن البعثـة التي قامـت بها إلى غواتيمالا
    Elle a recommandé au Gouvernement de donner effet à la recommandation faite par la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme et de dénoncer avec plus de vigueur les agressions verbales et physiques visant des défenseurs des droits de l'homme. UN وأوصت ألمانيا بأن تتابع الحكومة تنفيذ توصية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبأن تندد بلهجة أشد بما يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان من عنف لفظي وجسدي.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme a remercié le Gouvernement néozélandais pour la réponse détaillée apportée à la communication et a demandé que des renseignements supplémentaires soient fournis lorsque les enquêtes en cours seraient achevées. UN وشكرت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان الحكومة النيوزيلندية على ردها المفصل على الرسالة وطلبت موافاتها بمزيد من المعلومات عند انتهاء التحقيقات الجارية.
    En outre, il appuie les travaux du Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN ويقوم المكتب أيضا بدعم وتعزيز عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Elle a demandé si la Tunisie entendait accueillir le Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN وسألت بلجيكا إذا كانت تونس تنوي استقبال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Elle a demandé si la Tunisie entendait accueillir le Représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN وسألت بلجيكا إذا كانت تونس تنوي استقبال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Dans son sixième rapport annuel à l'Assemblée générale, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme analyse brièvement la méthode de travail utilisée pendant les six années de son mandat, avant d'examiner plus particulièrement le droit à la liberté de réunion eu égard aux activités des défenseurs des droits de l'homme. UN في هذا التقرير السنوي السادس المقدم إلى الجمعية العامة، تعرض الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان تحليلا موجزا لمنهجية العمل التي اتبعت خلال سنوات ولايتها الست، وذلك قبل التركيز على الحق في حرية التجمع فيما يتصل بأنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général chargé des défenseurs des droits de l'homme a remercié le Gouvernement de la coopération qui lui avait été réservée dans la préparation de sa mission et pendant la mission. UN وشكرت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان حكومة إندونيسيا على تعاونها معها خلال الإعداد لبعثتها وأثناء أدائها لها(62).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد