ويكيبيديا

    "العام المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général au
        
    • général à
        
    • général a présentés au
        
    • général présentés au
        
    • général aux
        
    • général présentés à
        
    • général soumis à
        
    • général a présentés à
        
    • général soumis au
        
    Prenant note de tous les rapports présentés par le Secrétaire général au Comité de l'information à sa quinzième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة،
    Prenant acte de tous les rapports présentés par le Secrétaire général au Comité de l'information à sa quinzième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة،
    Prenant note de tous les rapports présentés par le Secrétaire général à la quinzième session du Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الدورة الخامسة عشرة للجنة اﻹعلام،
    Nombre et pourcentage de rapports du Secrétaire général à l'Assemblée UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Contribution aux rapports du Secrétaire général présentés au Conseil de sécurité UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    viii) Les rapports présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    v) Une liste des rapports présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ' 5` قائمة بتقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    Nombre de rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité : UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن:
    Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité abordant la question des enfants touchés par les conflits armés UN تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Secrétaire général au Comité spécial des opérations de maintien de la paix; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛
    Depuis 2006, mon Bureau a contribué à l'élaboration de 21 rapports adressés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN 5 - ومنذ عام 2006، شارك مكتبي في إعداد 21 تقريرا من تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس.
    Couverture et qualité des références à la problématique hommes-femmes dans les rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale, par fréquence UN تغطية الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة ونوعية تلك الإشارات، بحسب تكرارها
    Les informations en question pourraient figurer dans les rapports soumis par le Secrétaire général à l’Assemblée générale. UN ويمكن إدراج هذه المعلومات في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Les informations en question pourraient figurer dans les rapports soumis par le Secrétaire général à l’Assemblée générale. UN ويمكن إدراج هذه المعلومات في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Nombre et répartition en pourcentage des rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale tenant compte de la problématique hommes-femmes UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité à sa dix-huitième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة،
    Nombre et répartition par organe, en pourcentage, des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil économique et social et à ses commissions techniques qui tiennent compte UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Les recommandations du Secrétaire général aux États Membres aideront à édifier un monde juste, sûr et pacifique régi par l'état de droit. UN ومضى فقال إن توصيات الأمين العام المقدمة إلى الدول الأعضاء سوف تساعد في بناء عالم ينعم بالعدل والأمن والسلام وتحكمه سيادة القانون.
    Les pages qui suivent sont consacrées aux méthodes utilisées pour analyser le contenu des rapports du Secrétaire général présentés à la soixante-septième session de l'Assemblée générale et aux sessions de 2012 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques, ainsi que celui des résolutions adoptées à ces sessions, et aux résultats de cette analyse. UN 4 - تعرض أدناه المنهجية المتبعة في تحليل مضمون تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية المعقودة في عام 2012 والقرارات الصادرة عنها واستنتاجات ذلك التحليل.
    Cette constatation est conforme à la tendance relevée pour ce qui concerne les rapports du Secrétaire général soumis à l'Assemblée générale. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي لوحظ فيما يتعلق بتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    C'est pour cette raison que la somme des documents attribués aux différentes commissions dans le tableau ne correspond pas au nombre total de rapports que le Secrétaire général a présentés à l'Assemblée. UN لذلك فإن التوزيع حسب اللجنة لا يتطابق مع العدد الإجمالي لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    De même que pour l'Assemblée générale, des références à la problématique hommes-femmes étaient plus susceptibles d'apparaître dans les rapports du Secrétaire général soumis au Conseil économique et social que dans les résolutions adoptées par ce dernier. UN 18 - على نحو مشابه للنتائج المتعلقة بالجمعية العامة، كانت تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتضمن قضايا المنظور الجنساني أكثر مما تتضمنه القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد