ويكيبيديا

    "العام الموجهة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général au
        
    • général adressées au
        
    a. Élaboration et présentation chaque année d'environ 75 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité, sur diverses questions touchant aux opérations de maintien de la paix, et exposés oraux quotidiens; UN أ - القيام سنويا بإعداد وتقديم ما يقارب ٧٥ تقريرا من تقارير اﻷمين العام الموجهة إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل المختلفة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام فضلا عن جلسات اﻹحاطة اليومية؛
    a. Élaboration et présentation chaque année d'environ 75 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité, sur diverses questions touchant aux opérations de maintien de la paix, et exposés oraux quotidiens; UN أ - القيام سنويا بإعداد وتقديم ما يقارب ٧٥ تقريرا من تقارير اﻷمين العام الموجهة إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل المختلفة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام فضلا عن جلسات اﻹحاطة اليومية؛
    Les envoyés établissent des rapports semestriels, qui sont incorporés aux rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité, et assistent aux séances du Conseil lorsqu'ils y sont invités. UN 48 - ويقدم المبعوثون تقارير نصف سنوية تدمج في تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن، ويحضر المبعوثون اجتماعات مجلس الأمن ذات الصلة، حسب الطلب.
    Conseils pour la rédaction d'environ 220 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix UN إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 220 من رسائل الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر المحاورين الرئيسيين بشأن مسائل حفظ السلام
    :: Conseils pour la rédaction d'environ 220 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 220 من رسائل الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر المحاورين الرئيسيين بشأن مسائل حفظ السلام
    Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (100 %). UN تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    7. «Secretary-General urges G8 to promote economic growth», extrait de dossier de presse joint à la lettre du Secrétaire général au Groupe des 8 (mai, anglais) UN " اﻷمين العام يحث مجموعة اﻟ ٨ على تشجيع النمو الاقتصادي " ، بيان صحفي، إضافة مجموعة مواد إلى رسالة اﻷمين العام الموجهة إلى مجموعة اﻟ ٨ )أيار/ مايو، بالانكليزية(
    8. «United Nations position on global financial reform», fiche d’information, extrait de dossier de presse joint à la lettre du Secrétaire général au Groupe des 8 (mai, anglais) UN " موقف اﻷمم المتحدة من اﻹصلاح المالي في العالم " ، صحيفة وقائع، إضافة مجموعة مواد إلى رسالة اﻷمين العام الموجهة إلى مجموعة اﻟ ٨ )أيار/ مايو، بالانكليزية(
    9. Combating World poverty: the fight has gotten tougher», fiche d’information, extrait de dossier de presse joint à la lettre du Secrétaire général au Groupe des 8 (mai, anglais) UN " محاربة الفقر في العالم: المعركة ازدادت شدتها " ، صحيفة وقائع، إضافة مجموعة مواد الى رسالة اﻷمين العام الموجهة إلى مجموعة اﻟ ٨ )أيار/ مايو، بالانكليزية(
    10. «Economic and financial trends», fiche d’information, extrait de dossier de presse joint à la lettre du Secrétaire général au Groupe des 8 (mai, anglais) UN " الاتجاهات الاقتصادية والمالية " ، صحيفة وقائع، إضافة مجموعة مواد إلى رسالة اﻷمين العام الموجهة إلى مجموعة اﻟ ٨ )أيار/ مايو، بالانكليزية(
    1.2 Les questions de déontologie et de discipline sont abordées dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité, le cas échéant (2008/09 : 100 %, 2009/10 : 100 %, 2010/11 : 100 %). UN 1-2 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (2008/2009: 100 في المائة، 2009/2010: 100 في المائة، 2010/2011: 100 في المائة)
    1.3 Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les opérations de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (2010/11 : 100 %; 2011/12 : 100 %; 2012/13 : 100 %). UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    1.3 Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (100 %). UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    1.3 Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (2008/09 : 100 %; 2009/10 : 100 %; 2010/11 : 100%). UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء 2008/2009: 100 في المائة؛ 2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة).
    1.2 Les questions de déontologie et de discipline sont abordées dans tous les rapports sur les missions de maintien de la paix présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité, le cas échéant (100 %). UN 1-2 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    2. La CEE souhaite appeler l'attention en particulier sur la note du Secrétaire général au Conseil économique et social E/1993/80. relative à la création d'une liaison fixe entre l'Europe et l'Afrique à travers le détroit de Gibraltar, ainsi que sur la résolution 1993/60 adoptée par le Conseil économique et social à ce sujet le 30 juin 1993. UN ٢ - وتود اللجنة أن تلفت الاهتمام، بوجه خاص، إلى مذكرة اﻷمين العام الموجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٩( بشأن إقامة وصلة دائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق، وإلى قرار المجلس ١٩٩٣/٦٠ ذي الصلة المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    < < Prend note de la lettre datée du 27 avril 2006, adressée par le Secrétaire général au Président de la Cinquième Commission, dans laquelle il est recommandé d'écarter les propositions 20 et 21, et décide que l'on cessera d'étudier les suggestions figurant dans ces propositions dans le cadre de l'examen du rapport du Secrétaire général et dans tout autre contexte. > > UN " تحيط علما برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة، المؤرخة 27 نيسان/أبريل 2006، التي توصي بوضع المقترحين 20 و 21 جانبا، وتقرر عدم القيام بأي متابعة أخرى للاقتراحات الواردة في المقترحين في إطار النظر في تقرير الأمين العام أو في أي إطار آخر " .
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en mars 2002, l'Assemblée générale a prié le Comité des contributions d'examiner les questions soulevées dans la lettre du Secrétaire général au Président de l'Assemblée (A/56/767) concernant les arriérés de l'ex-Yougoslavie, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-septième session (résolution 56/143 B). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة، المعقودة في آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية إلى لجنة الاشتراكات أن تنظر في المسائل الواردة في رسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس الجمعية (A/56/767)، بشأن متأخرات يوغوسلافيا السابقة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (القرار 56/243 باء).
    :: Conseils pour la rédaction de 225 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بــ 225 رسالة من رسائل الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية، والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام
    Conseils pour la rédaction de 225 lettres du Secrétaire général adressées au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, aux autres organes intergouvernementaux, aux pays fournisseurs de contingents et à d'autres interlocuteurs clefs sur des questions relatives au maintien de la paix UN إسداء المشورة فيما يتعلق بــ 225 رسالة من رسائل الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات والمحاورين الرئيسيين الآخرين بشأن مسائل حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد