v) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les possibilités d'étude et de formation offertes par les Etats Membres aux habitants des territoires non autonomes; | UN | ' ٥ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التسهيلات الدراسية والتدريبية التي تعرضها الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
xi) Contribution au rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la question du Sahara occidental; | UN | ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية. |
i) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud; | UN | ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛ |
ii) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe; | UN | ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
v) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les possibilités d'étude et de formation offertes par les Etats Membres aux habitants des territoires non autonomes; | UN | ' ٥ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التسهيلات الدراسية والتدريبية التي تعرضها الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
xi) Contribution au rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la question du Sahara occidental; | UN | ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية؛ |
i) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud; | UN | ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛ |
ii) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe; | UN | ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
Elle propose en outre que ces mesures soient prises dans le cadre des éléments concrets du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | وهو يقترح أيضا أن تعتبر هذه التدابير جزءا من العناصر المحددة في تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة. |
Le rapport présenté par le Secrétaire général à l’Assemblée générale est structuré par thèmes, selon les grandes articulations du Programme lui-même. | UN | والتقرير الذي قدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة مبني في موضوعاته على نسق برنامج العمل العالمي . |
Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports financiers du Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | وثائق الهيئات التداولية: التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة. |
Examen du rapport du Secrétaire général à l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session | UN | استعــراض تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
Une note distincte sur les attributions qui seraient confiées au Vice-Secrétaire général sera présentée par le Secrétaire général à l'Assemblée générale. | UN | وسيقدم اﻷمين العام مذكرة منفصلة عن مسؤوليات نائب اﻷمين العام الى الجمعية العامة. |
iii) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les informations provenant des territoires non autonomes, transmises en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | ' ٣ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن المعلومات المرسلة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
iv) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'application, par les institutions spécialisées, de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux; | UN | ' ٤ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن تنفيذ الوكالات المتخصصة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
x) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la coopération avec les institutions spécialisées et avec les institutions internationales associées à l'ONU et sur la coordination de leurs activités, dans le domaine de l'assistance aux territoires non autonomes; | UN | ' ١٠ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة باﻷمم المتحدة في مساعدتها لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
iii) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les informations provenant des territoires non autonomes, transmises en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies; | UN | ' ٣ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن المعلومات المرسلة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
iv) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'application, par les institutions spécialisées, de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux; | UN | ' ٤ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن تنفيذ الوكالات المتخصصة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
x) Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la coopération avec les institutions spécialisées et avec les institutions internationales associées à l'ONU et sur la coordination de leurs activités, dans le domaine de l'assistance aux territoires non autonomes; | UN | ' ١٠ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة باﻷمم المتحدة في مساعدتها لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ |
Après la session de la Commission, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale un rapport conformément à la demande de cette dernière. | UN | فبعد انتهاء الدورة سوف يقدم الأمين العام الى الجمعية العامة تقريرا حسب طلبها المشار اليه أعلاه. |
Nous louons également l'initiative prise par l'Ambassadeur Renaldo Sardenberg, du Brésil, Président du Conseil pour le mois d'octobre, de présenter personnellement le rapport de cette année à l'Assemblée générale. | UN | ونثني أيضا على المبادرة التي اتخذها السفير رونالدو ساردنبرغ، ممثل البرازيل، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، والتي تتمثل في تقديمه شخصيا تقرير المجلس هذا العام الى الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée, par l'intermédiaire de la Cinquième Commission, des propositions concernant les mesures à prendre pour réaliser ces économies. | UN | وقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الخامسة، مقترحات تتعلق بكيفية تحقيق هذه الوفورات. |