Le représentant du Secrétaire général fait une déclaration, au nom du Secrétaire général. | UN | وأدلى ممثل اﻷمين العام ببيان نيابة عن اﻷمين العام. |
Le Conseiller spécial du Secrétaire général fait une déclaration au nom du Secrétaire général, en qualité de Président du Comité administratif de coordination. | UN | وأدلى المستشار الخاص لﻷمين العام ببيان نيابة عن اﻷمين العام بوصفه رئيس لجنة التنسيق الادارية. |
Le Vice-Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى الرئيس ببيان. وأدلى الأمين العام ببيان. |
Le Représentant exécutif du Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى الممثل التنفيذي للأمين العام ببيان. |
À l’issue du vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. | UN | وعقب اختتام عملية التصويت، أدلى اﻷمين العام ببيان. |
La Vice-Secrétaire générale fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le rapport du Secrétaire général. | UN | أدلت وكيلة الأمين العام ببيان قدمت خلاله تقرير الأمين العام. |
La Vice-Secrétaire générale prend la parole. | UN | وأدلت نائبة اﻷمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
À la suite du vote, le Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وعقب التصويت، أدلى الأمين العام ببيان. |
À l'issue du vote, le Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وبعد التصويت، أدلى الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Vice-Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
Le Secrétaire général a fait une déclaration dans laquelle il a souligné la nécessité de passer d'une culture de réaction aux conflits à une culture de prévention des conflits. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان شدد فيه على ضرورة الانتقال من ثقافة التصدي للنزاعات إلى ثقافة منع نشوب النزاعات. |
Après le vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. | UN | وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان. |
À l'issue de la cérémonie de signature, pendant laquelle le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire, le Haut Commissaire a adressé un message à la réunion-débat animée par la Conseillère spéciale. | UN | وبعد حفل التوقيع وجهت المفوضة السامية أيضا رسالة إلى جلسة المناقشة التي قامت فيها المستشارة الخاصة بدور الوسيط، والتي استهلها الأمين العام ببيان افتتاحي. |
La Vice-Secrétaire générale fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب الأمين العام ببيان. |
La Vice-Secrétaire générale prend la parole. | UN | وأدلت نائبة اﻷمين العام ببيان. |
du Bureau La Vice-Secrétaire générale a fait une déclaration devant le Comité spécial à sa 1re séance, le 12 février 2002. | UN | 15 - أدلى نائب الأمين العام ببيان في الجلسة الأولى للجنة الخاصة المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002. |
Le Secrétaire général a prononcé une déclaration liminaire. | UN | وأدلى الأمين العام ببيان استهلالي. |
La Vice-Secrétaire générale a pris la parole devant le Comité spécial à sa 1re séance, le 17 février 2005. | UN | 14 - أدلت نائبة الأمين العام ببيان في الجلسة الأولى للجنة الخاصة التي عُقدت في 17 شباط/فبراير 2005. |
Le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session et le Secrétaire général ont fait des déclarations à cette occasion. | UN | وأدلى كل من رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والأمين العام ببيان. |