Symposium du Secrétaire général sur la coopération internationale | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Symposium du Secrétaire général sur la coopération internationale | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Symposium du Secrétaire général sur la coopération internationale | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Symposium du Secrétaire général sur la coopération internationale | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Nous nous réjouissons également de la tenue, en juillet 2006, de la réunion générale sur la coopération à laquelle ont participé les représentants des secrétariats du système des Nations Unies et de l'OCI ainsi que de ses institutions spécialisées. | UN | ونرحب كذلك بالاجتماع العام بشأن التعاون بين أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة في شهر تموز/يوليه 2006. |
Symposium du Secrétaire général sur la coopération internationale | UN | ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب |
Les recommandations du Secrétaire général sur la coopération Sud-Sud vont dans ce sens. | UN | وتوصيات الأمين العام بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب تنحو هذا المنحى. |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale en vue de l'instauration d'un environnement propice | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية |
Note du Secrétaire général sur la coopération halieutique en Afrique | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Aussi les Bahamas se félicitent-elles des informations contenues dans le premier rapport du Secrétaire général sur la «Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes». | UN | وبذلك ترحب البهاما بالمعلومات الواردة في التقرير اﻷول لﻷمين العام بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية. |
Note du Secrétaire général sur la coopération halieutique en Afrique | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et prendra les mesures nécessaires concernant les décisions et recommandations qui y seront présentées et nécessitent statutairement son approbation. | UN | سينظر المجلس في تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإقليمي ثم يتخذ الإجراءات الضرورية فيما يخص المقررات والتوصيات الواردة ضمنه التي تقتضي موافقته حسب القواعد المرعية. |
g) Rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale (E/1993/85); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون اﻹقليمي (E/1993/85)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération dans le domaine des statistiques, y compris l'évaluation des arrangements concernant les dépenses d'appui des institutions et la crise du financement de la coopération technique dans le domaine des statistiques | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون التقني في مجال الاحصاءات، بما في ذلك تقييم لترتيبات تكاليف دعم الوكالات وأزمة تمويل التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات |
Le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale est publié sous la cote E/1999/ . | UN | ويرد تقرير لﻷمين العام بشأن التعاون اﻹقليمي في الوثيقة E/1999/---. |
Pendant le débat consacré aux questions de coordination, le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et se prononcera sur les décisions et recommandations y figurant qui nécessitent, statutairement, son approbation. | UN | وسينظر المجلس في جزئه المتعلق بالتنسيق في تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإقليمي ثم يتخذ الإجراءات الضرورية فيما يخص المقررات والتوصيات الواردة ضمنه التي تقتضي موافقته حسب الإجراءات المرعية. |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération avec l'Organisation des Nations Unies, ses représentants et ses mécanismes dans le domaine des droits de l'homme* | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعاون مع الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها في ميدان حقوق الإنسان* موجز |
Le Conseil sera également saisi de la partie pertinente du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale (décision 2004/323 du Conseil). | UN | كما سيكون معروضا على المجلس الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإقليمي (مقرر المجلس 2004/323). |
Le Groupe de Rio se félicite du rapport du Secrétaire général sur la coopération pour le développement avec des pays à revenu intermédiaire dont l'examen figure à l'ordre du jour de la Commission. | UN | وذكر أن المجموعة في هذا الصدد ترحب بتقرير الأمين العام بشأن التعاون في مجال التنمية مع البلدان المتوسطة الدخل الموضوع على جدول أعمال اللجنة. |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : établir le rapport annuel du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes, présenté à la session de fond du Conseil économique et social; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للأمين العام بشأن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية؛ |
Le Conseil note qu'une réunion générale sur la coopération entre les secrétariats de l'ONU, de l'Organisation de la coopération islamique et de leurs institutions spécialisées s'est tenue à Genève du 1er au 3 mai 2012. | UN | " ويحيط مجلس الأمن علما بالاجتماع العام بشأن التعاون بين أمانتي الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي ومنظماتهما المتخصصة، الذي عقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 أيار/مايو 2012. |