ويكيبيديا

    "العام بمتابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général de suivre
        
    • général de veiller à
        
    • général fasse valoir
        
    3. De charger le Secrétaire général de suivre l'application de la présente résolution. UN ٣ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    8. Prie le Secrétaire général de suivre l'évolution de cette question et de lui présenter un rapport à sa prochaine session. UN ٨ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة الموضوع وتقديم تقرير عنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    8. Charge le Secrétaire général de suivre l'application de la présente résolution. UN ٨ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    4. De prier le Secrétaire général de veiller à l'application de la présente résolution et d'en rendre compte au Conseil à sa prochaine session. UN ٤ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير عنه إلى المجلس في دورته القادمة.
    La procédure correcte, qui remonte presque à la création de l'Organisation, est que le Secrétaire général fasse valoir les revendications de l'Organisation envers un ou plusieurs États. UN فالإجراء الصحيح والذي يعود تقريبا إلى تاريخ إنشاء المنظمة يكلف الأمين العام بمتابعة تسوية مطالبات المنظمة ضد إحدى الدول الأعضاء.
    8. Charge le Secrétaire général de suivre l'application de la présente résolution. UN ٨ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    Il prie le Secrétaire général de suivre cet arrangement et de faire rapport sur les enseignements tirés dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وتطلب اللجنة أن يقوم الأمين العام بمتابعة هذه الترتيب ويبلغ عن أي دروس مستفادة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    25. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et de lui en faire rapport à sa prochaine session. UN 25 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير حول هذا الموضوع إلى الدورة المقبلة للقمة.
    7. Charge le Secrétaire général de suivre cette question. UN ٧ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة الموضوع.
    7. Prie de Secrétaire général de suivre l'application de la présente résolution. UN )٧( تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    27. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. o 2/32-PAL UN 27 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    4. Charge le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. o 7/32-IBO UN 4 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    30. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. o 2/33-PAL UN 30 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. Charge le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 8 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    22. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 22 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Charge le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 10 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عنه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    4. Prie le Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 4 - يكلّف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    26. DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 26 - يكلف الأمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. Charge le Secrétaire général de veiller à l'application de la présente résolution. UN ٥ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    6. Charge le Secrétaire général de veiller à l'application de la présente résolution. UN ٦ - تكليف اﻷمين العام بمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    La procédure à suivre, qui remonte presque à la création de l'Organisation, est que le Secrétaire général fasse valoir les revendications de l'Organisation envers un ou plusieurs États. UN فالإجراء الصحيح والذي يعود تقريبا إلى تاريخ إنشاء المنظمة، يكلف الأمين العام بمتابعة تسوية مطالبات المنظمة ضد أي دولة أو دول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد