ويكيبيديا

    "العام عن أزمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général sur la crise
        
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية
    Depuis le milieu des années 50, le pays n'a pas passé 10 ans sans subir les répercussions des chocs exogènes dont parle le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement. UN ولم يمر عقد منذ منتصف الخمسينيات إلا وواجهت الأردن فيه صدمة أو أكثر من صدمة من تلك الواردة في تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية.
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية،
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية؛
    Les difficultés liées à la dette persistent, toutefois, en particulier dans les pays les plus pauvres, comme le montre le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement qui sera également présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. UN ومع ذلك ما زالت صعوبات الديون قائمة، وعلى وجه الخصوص في البلدان اﻷفقر، حسب التحليل الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية. المقدم أيضا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (projet de résolution A/C.2/55/L.64) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (مشروع القرار A/C.2/55/L.64)
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/59/219) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/59/219)
    [Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement incluant une analyse de fond globale de la dette extérieure et des problèmes de service de la dette des pays en développement] UN [تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية يتضمن تحليلا شاملا وموضوعيا لمشاكل الديون الخارجية وخدمة الدين التي تواجهها البلدان النامية]
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    Rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/57/253) UN تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253)
    M. Aparicio (Bolivie) prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/57/253). UN 63 - السيد أباريسيو (بوليفيا): أعرب عن ترحيبه بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253).
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية()،
    29. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la crise alimentaire mondiale: la réponse de l'ONUDI (IDB.35/9). UN 29- عُرض على المجلس، في إطار البند 5، تقرير من المدير العام عن أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها (IDB.35/9).
    De plus, comme le souligne le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette et le développement (A/50/379), on considère qu'un grand nombre de pays à revenu intermédiaire et de pays à revenu faible sont encore gravement endettés. UN وفضلا عن ذلك، وكما يؤكد تقرير اﻷمين العام عن أزمة الدين الخارجي والتنمية (A/50/379)، لا يزال عدد كبير من البلدان ذات الدخل المتوسط فضلا عن البلدان ذات الدخل المنخفض مثقلا بديون كثيرة.
    M. Al-Ayed (Jordanie) prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/57/253) et souligne qu'il faut trouver une solution définitive à la crise de la dette extérieure, qui entrave sérieusement le développement durable des pays en développement. UN 59 - السيد العايد (الأردن): رحب بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (A/57/253) وأكد الحاجة إلى حل جذري لأزمة الديون الخارجية، التي قد تسبب في إعاقة خطيرة للتنمية المستدامة للبلدان النامية.
    M. Busuttil [Directeur du Département de la gestion de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)] présente le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement (A/59/219), qui complète le rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/59/270). UN 16 - السيد بوسوتيل (مدير إدارة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (أونكتاد): قدم تقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية (219/59/A) المكمل لتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (270/59/A).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد