Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation indique clairement que le Secrétaire général est prêt à entreprendre les changements nécessaires dans l'Organisation. | UN | إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير بوضوح الى استعداد اﻷمين العام ﻹجراء التغييرات الضرورية في المنظمة. |
La délégation du Bélarus a étudié avec une attention toute particulière la partie B du chapitre II du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | لقـــد درس وفد بيلاروس باهتمام خاص الجزء باء من الفصل الثاني من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
En fait, je cite le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation présenté à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale : | UN | ونقتبس من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين حيث يقول: |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la huitième réunion du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques et l’examen des liens entre celles-ci | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال اللجان الفنية ودراسة الروابط القائمة بين هذه اللجان |
Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation pourrait au moins servir de modèle au Conseil pour l'aider à refondre la présentation et le contenu de son rapport. | UN | وإن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يمكن على اﻷقل أن يشكل نموذجا صحيحا للمجلس ﻹعادة هيكلة شكل ومضمون تقريره. |
Ce n'est pas par hasard que le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation indique que la structure de travail du Conseil est proche d'une | UN | وليس من قبيل المصادفة أن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يوضح أن نمط عمليات المجلس اﻵن |
Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation | UN | البند ١٠ تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة |
Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation souligne en particulier que : | UN | إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير على وجه التحديد الى أن: |
Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation | UN | البند ١٠ تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة |
Ce sentiment se trouve également reflété dans le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | وقد انعكس هذا الرأي أيضا في التقرير السنوي لﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation décrit les succès et les échecs de ces opérations, qui sont devenues plus complexes, plus dangereuses et plus coûteuses. | UN | ويصف تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة مواضع نجاح هذه العمليات وفشلها، وهي عمليات أصبحت أكثر تعقدا، وخطرا وتكلفة. |
Point 10 : Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation; | UN | البند ١٠: تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة؛ |
Enfin, le rapport annuel du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation évoque également les changements intervenus dans les activités des départements au cours de l'année écoulée. | UN | كما يعرض التقرير السنوي للأمين العام عن أعمال المنظمة التغيرات التي طرأت على أنشطة الإدارات على مدى العام الماضي. |
Je voudrais citer ici la conclusion du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation : | UN | وأود أن أقتبس من ختام تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: |
Je voudrais encore une fois me référer au rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | وأنا الآن أريد أن أحيلكم مرة أخرى إلى تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Ma délégation voudrait saisir cette occasion pour dire combien elle apprécie à leur juste valeur les deux rapports du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation des Nations Unies et sur l'application de la Déclaration du Millénaire. | UN | ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعبر عن مدى تقديره لتقريري الأمين العام عن أعمال الأمم المتحدة وعن تنفيذ إعلان الألفية. |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa neuvième session | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه التاسع |
Le rapport du Secrétaire général sur les travaux de l'Organisation est un bon guide en la matière. | UN | ويوفر تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة دليلا مفيدا تسترشد به جهودنا في هذا الصدد. |
Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Rapport final du Secrétaire général sur les activités de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session du Comité. | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورة اﻷولى للجنة |
9. Le rapport comportera notamment une annexe analytique concise présentant dans le détail le coût des grands programmes et activités de tous les organismes des Nations Unies, situés à New York ou ailleurs, conformément à leurs mandats, pour donner aux États Membres une meilleure vue d'ensemble des questions traitées par l'ensemble du système. | UN | ٩ - يتضمن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، في جملة أمور، مرفقا تحليليا مختصرا يحدد تكاليف البرامج واﻷنشطة الرئيسية، التي تضطلع بها وفقا لولاياتها جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة الكائنة في نيويورك وخارجها، لكي يكون لدى الدول اﻷعضاء نظرة أشمل للمسائل المتناولة على نطاق المنظومة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation Présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l'activité de l'Organisation (A/53/1) | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/53/1) |