Rapport du Secrétaire général sur la réforme des engagements | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام التعاقد |
La troisième catégorie de propositions correspond à ce qui était appelé < < recommandation > > dans le rapport précédent du Secrétaire général sur la réforme de l'Organisation. | UN | وتتعلق الفئة الثالثة من المقترحات بما كان يسمى بتوصيات في التقرير السابق للأمين العام عن إصلاح المنظمة. |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Département de l'Assemblée générale | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Les propositions concernant les fonctions jugées indispensables dans les opérations de paix sont consignées dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la catégorie du service mobile dont l'Assemblée générale sera saisie à sa soixantième session. | UN | وقد تعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للمقترحات المتعلقة بالمهام التي يوجد حاجة مستمرة إليها في عمليات السلام، وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الستين. |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la Commission économique pour l'Europe | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Les paroles prononcées par le Secrétaire général sur la réforme du Conseil de sécurité continuent de résonner dans cette salle au moment où nous délibérons à nouveau sur la question. | UN | ولا يزال صدى كلمات الأمين العام عن إصلاح مجلس الأمن يتردد في هذه القاعة ونحن نناقش هذه القضية مرة أخرى. |
Le Comité consultatif se saisira de ces questions dans le cadre de l'examen du rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines. | UN | وستتناول اللجنة الاستشارية هذه المسائل في سياق نظرها في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظـام الشـراء في اﻷمانـة العامة لﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme du système des Nations Unies : mesures et propositions | UN | تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات |
Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines | UN | تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية |
D'autre part, à la demande du Comité spécial, un rapport du Secrétaire général sur la réforme du secteur de la sécurité au niveau mondial est en cours d'élaboration. | UN | وبالإضافة إلى هذا، وبناء على طلب اللجنة الخاصة، يجري إعداد تقرير شامل للأمين العام عن إصلاح القطاع الأمني. |
Il était initialement prévu que l'examen de la procédure visée à l'article 11 du statut constituerait une section du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur la réforme du système interne d'administration de la justice au Secrétariat. | UN | وكان من المزمع ، في البداية، أن يشكل استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي فرعا من التقرير الشامل لﻷمين العام عن إصلاح النظام الداخلي للعدل باﻷمانة العامة. |
09. Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats | UN | 9 - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء |
04. Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines | UN | 4 - تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية |
a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/C.5/52/46); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/C.5/52/46)؛ |
o) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127) | UN | (س) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)، |
c) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)؛ |
g) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/C.5/52/46); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراءA/C.5/52/46) (؛ |
Le Bureau a pris également note du rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de l'Organisation, intitulé < < Renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement > > (A/57/387 et Corr.1). | UN | 3 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387 و Corr.1). |
Il a constitué un précieux apport pour l'élaboration du premier rapport du Secrétaire général sur la question. | UN | وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن. |