Rapport du Secrétaire général sur les aspects scientifiques et techniques de la conversion des capacités militaires à des fins civiles et en vue du développement durable | UN | تقرير اﻷمين العام عن الجوانب العلمية والتكنولوجية لتحويل القدرات العسكرية الى الاستعمال المدني والتنمية المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects pratiques des contrats de location avec ou sans service et des contrats de soutien logistique autonome | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب العملية لترتيبات عقود الاستئجار الشاملة للخدمات وعقود الاستئجار غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects sociaux et culturels des forêts | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات |
Il examine cette question plus en détail dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وتناقش اللجنة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Il a abordé cette question dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix (voir A/63/746). | UN | وقد أشارت إلى هذا الأمر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité consultatif examinera la question du contrôle de la consommation de carburants dans le cadre de son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة ضوابط استهلاك الوقود في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité a formulé des observations plus complètes sur ce projet pilote dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/64/660). | UN | وقد أوردت اللجنة الاستشارية تعليقها على المشروع التجريبي بتفاصيل أكثر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660). |
Le Comité examine la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Quant à la formation, il a fait plusieurs recommandations à ce sujet dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وفيما يتعلق بمسألة التدريب، أصدرت اللجنة الاستشارية عدة توصيات في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité consultatif fait le point de cette initiative plus en détail dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/65/743). | UN | وتتناول اللجنة حالة هذه المبادرة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية (A/65/743). |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects sociaux et culturels des forêts (E/CN.18/2004/___) | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات (E/CN.18/2004/-) |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects économiques des forêts (E/CN.18/2003/__) | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب الاقتصادية للغابات (E/CN.18/2003/-) |
Le Comité a présenté ses observations sur la question des mouvements de personnel dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746). | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة دوران الموظفين في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité a fait mention de la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité a fait des observations au sujet des mouvements de personnel dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746). | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة دوران الموظفين في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects pratiques des contrats de location avec ou sans service et des contrats de soutien logistique autonome (A/57/397) | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب العملية لترتيبات العقود الشاملة للخدمات والعقود غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي (A/57/397) |
Il entend toutefois aborder en détail dans son prochain rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix des Nations Unies la tendance de plus en plus marquée à recourir au mécanisme de l'autorisation d'engagement de dépenses avec mise en recouvrement du montant correspondant. | UN | غير أن اللجنة تعتزم مناقشة الاتجاه المتزايد نحو اللجوء إلى استعمال سلطة الالتزام جنبا إلى جنب مع تقرير الأنصبة، وذلك بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. | UN | 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية في تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة. |
Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif présentera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. | UN | 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لقطاعات متعددة. |
Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. | UN | 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. | UN | 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة. |