Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدةوخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات 11 تشرين الأول/ |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185). |
a) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/64/183 et Add.1); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/64/183 و Add.1)()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1) |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185) | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185) |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1). |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/67/213). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/67/213). |
b) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1)؛ |
et les rapports du Comité spécial, ainsi que la note du Secrétariat et les rapports du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, | UN | ) وفي تقريري اللجنة المخصصة() والمذكرة المقدمة من الأمانة العامة() وتقارير الأمين العام() عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، |
Le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260), établi en application de la résolution 62/63, traite de questions analogues. | UN | وقد عولجت مسائل مماثلة في تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها المكلفين بمهام، المقدم عملاً بالقرار 62/63 (A/63/260). |
Des informations ont été fournies sur la formation concernant la déontologie et la discipline ainsi que la prévention de l'exploitation et des abus sexuels dans le contexte de l'élaboration du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies en date du 11 août 2008 (A/63/260 et Add.1). | UN | قدمت معلومات بشأن التدريب المتعلق بالسلوك والانضباط والوقاية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في سياق إعداد تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات المؤرخ 11 آب/أغسطس 2008 (A/63/260 و Add.1) |
Ayant examiné le rapport du Groupe d'experts juridiques créé par le Secrétaire général en application de sa résolution 59/300 et le rapport du Comité spécial, ainsi que la note du Secrétariat et les rapports du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, | UN | وقد نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين الذي أنشأه الأمين العام، عملا بالقرار 59/300()، وفي تقرير اللجنة المخصصة()، وكذلك المذكرة المقدمة من الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام() عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، |
Ayant examiné le rapport du Groupe d'experts juridiques créé par le Secrétaire général en application de sa résolution 59/300 et le rapport du Comité spécial, ainsi que la note du Secrétariat et le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, | UN | وقد نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين الذي أنشأه الأمين العام، عملا بالقرار 59/300()، وفي تقرير اللجنة المخصصة()، وكذلك المذكرة المقدمة من الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام() عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، |
En outre, l'Assemblée pourrait envisager que le rapport soit également examiné par la Sixième Commission, en même temps que le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1) (voir par. 3 ci-dessus). | UN | وعلاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في ما إذا كان من اللازم أن تنظر اللجنة السادسة أيضا في التقرير إلى جانب تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1) (انظر الفقرة 3 أعلاه). |
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du rapport du Secrétaire général et estime que l'Assemblée générale pourrait vouloir décider si le rapport doit aussi être examiné par la Sixième Commission en même temps que le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1). | UN | وأوصت اللجنةُ الاستشارية بأن تأخذ الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، واعتبرت أن الجمعية قد ترغب في أن تبتَّ ما إذا كان ينبغي للجنة السادسة أن تنظر أيضا في هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1). |
Si le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/68/173) montre que certains États ont pris des mesures pour établir leur compétence pour connaître des infractions en question, il montre aussi clairement qu'il faut faire davantage pour que l'impunité ne soit pas tolérée. | UN | وفي حين يبين تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/68/173) أن بعض الدول قد اتخذت خطوات لسن تشريعات تنص على اختصاصها في النظر في هذه الجرائم، فقد أوضح أيضاً أنه يتعين بذل مزيد من الجهد لضمان عدم التسامح مع الإفلات من العقاب. |