Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité au Tadjikistan et le relèvement du pays | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان |
[Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence en faveur de la paix, du retour à la normale et des activités de redressement au Tadjikistan] | UN | [تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان] |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale pour le redressement économique de l'Angola (A/48/473); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا )A/48/473(؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence aux réfugiés et personnes déplacées en Azerbaïdjan (A/49/380 et Add.1); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة الى اللاجئين والمشردين في أذربيجان A/49/380) و (Add.1؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence aux réfugiés et aux personnes déplacées en Azerbaïdjan A/49/380 et Add.1. | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة للاجئين والمشردين في أذربيجان)١١٣(؛ |
Avant de terminer, je voudrais évoquer le rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale pour soulager les souffrances du peuple palestinien (A/61/80). | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أتناول تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية لتخفيف معاناة الشعب الفلسطيني (A/61/80). |
Rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre [voir également le point 20 f)] | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها (انظر أيضا البند 20 (و)) |
3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre (A/48/323 et Add.1). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها )A/48/323 و Add.1(. |
78. En octobre 1992, lorsqu'a été publié le précédent rapport du Secrétaire général sur l'assistance internationale à l'Angola (A/47/531), la communauté internationale espérait vivement que le relèvement économique et social de l'Angola, pays ravagé par 16 ans de guerre civile, pourrait enfin commencer véritablement. | UN | ٧٨ - عندما صدر التقرير السابق لﻷمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الى أنغولا )A/47/531( في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، عقد المجتمع الدولي آمالا كبيرة على امكانية بدء التجديد الاقتصادي والاجتماعي في أقرب وقت في أنغولا والتي خربتها الحرب اﻷهلية التي استمرت ١٦ عاما. |