ويكيبيديا

    "العام عن هذا البند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général sur la question
        
    • général sur cette question
        
    Malheureusement, le rapport du Secrétaire général sur la question nous rappelle que l'intérêt que nous manifestons UN ومن المحزن أن تقرير الأمين العام عن هذا البند يذكِّرنا بأن:
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question 2/, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/50/300. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la question A/50/300. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Le rapport du Secrétaire général sur cette question souligne que les régimes de sanctions ont des incidences graves à long terme sur les perspectives de développement, qui ne sont pas atténuées par l'aide humanitaire à court terme. UN وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند يشدد على أن لنظم الجزاءات تأثيرا عميقا وطويل اﻷمل على احتمالات التنمية، وأن المساعدة اﻹنسانية القصيرة اﻷمد لا تخفف من هذه اﻵثار.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/48/514 et Add.1. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la question A/49/333 et Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Les discussions du Groupe ont porté sur un grand nombre de questions connexes, dont plusieurs sont traitées dans les documents qui ont rallié un large consensus, tels que la résolution 46/36 H et le rapport du Secrétaire général sur la question. UN وقد شملت المناقشة التي أجراها الفريق عددا كبيرا من المواضيع ذات الصلة والتي يرد العديد منها في الوثائق التي حظيت بقدر كبير من توافق اﻵراء مثل القرار ٤٦/٣٦ حاء وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند.
    Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Ayant également examiné le rapport du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/49/333 et Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/51/230 et Corr.1 et Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur la question (A/49/633). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذا البند (A/49/633).
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/51/230 et Corr.1 et Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    76. Malheureusement, en raison du retard dans la publication, la délégation du Guatemala n'a pas été en mesure d'examiner très attentivement le rapport du Secrétaire général sur la question (A/65/373). UN 76 - وأعربت عن أسفها لأنّ وفد بلدها لم يتمكّن من بحث تقرير الأمين العام عن هذا البند (A/65/373) بسبب تأخّر نشره.
    La forme sous laquelle la communauté internationale a mené son action à cet égard n'est, à notre avis, qu'une simple intervention, en particulier quand cette action ne s'attaque pas de manière résolue aux causes profondes qui ont déterminé la situation actuelle de l'Afghanistan, c'est-à-dire ses graves problèmes socioéconomiques et politiques, lesquels, dans le rapport du Secrétaire général sur la question, ne sont pas analysés à fond. UN والطريقة التي اتخذ بها المجتمع الدولي الإجراء في ذلك السياق تشكل مجرد عمل من أعمال التدخل، وخاصة حينما لا تعالج تلك الإجراءات بشكل حاسم الأسباب الجذرية للحالة الراهنة في أفغانستان، أي مشاكلها الاجتماعية والسياسية الخطيرة، التي لم يحللها بعمق تقرير الأمين العام عن هذا البند.
    Ayant examiné également le rapport du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Le Président rappelle que, dans sa résolution S-26/2 de la vingt-sixième session extraordinaire, l'Assemblée générale décide de consacrer au moins un jour entier à la session annuelle de l'Assemblée pour examiner et discuter d'un rapport du Secrétaire général sur cette question. UN أشار الرئيس إلى أن الجمعية العامة قد قررت، في قرارها دإ-26/2 الصادر في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين تكريس يوم كامل على الأقل من دورتها السنوية لاستعراض ومناقشة تقرير الأمين العام عن هذا البند.
    Le nouveau statut de l'Union donne également un élan efficace à une coopération plus étroite encore entre l'ONU et l'UIP, comme l'indique la résolution 54/12, qui reconnaît le potentiel de collaboration entre les deux organes, et comme l'indique également le rapport du Secrétaire général sur cette question (A/57/375). UN وإن الوضع الجديد للكيان حافز فعال من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد، كما هو وارد في القرار 54/12، الذي يسلم بإمكانيات التعاون بين الهيئتين، وفي تقرير الأمين العام عن هذا البند (A/57/375).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد