ويكيبيديا

    "العام في الاضطلاع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général à s'acquitter
        
    • général dans l'exercice
        
    • général dans la conduite
        
    • à s'acquitter de
        
    • général dans l'accomplissement
        
    Il aidera le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne pour ce qui est des ressources et du personnel de l'Organisation. UN وسوف يساعد مكتب المراقبة الداخلية لﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات المراقبة الداخلية فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة.
    Le Bureau des services de contrôle interne a pour mission d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne. UN القصد من مكتب المراقبة الداخلية هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته المتعلقة بالمراقبة الداخلية.
    Le Bureau des services de contrôle interne a pour objet d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne pour ce qui est des ressources et du personnel de l'Organisation, en exerçant les fonctions suivantes : UN القصد من مكتب خدمات الاشراف الداخلي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات الاشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق ممارسة المهام التالية:
    La Chine appuie la résolution 44/116 O de l'Assemblée générale et se tient disposée à assister le Secrétaire général dans l'exercice de ses fonctions. UN وتؤيد الصين قرار الجمعية العامة 44/117 سين، وتعلن استعدادها لمساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في هذا الصدد.
    a) Seconde et conseille le Secrétaire général dans l'exercice des responsabilités qui lui incombent dans le domaine du désarmement; UN )أ( إسداء المساعدة والمشورة إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته المتعلقة بنزع السلاح؛
    d) Paragraphe 1.4 d) : Remplacer cet alinéa par le texte ci-après : " Seconder le Conseil de sécurité et le Secrétaire général dans la conduite des activités qui leur sont confiées par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et la Charte dans les domaines de la diplomatie préventive, du rétablissement de la paix, du maintien de la paix, ou de la consolidation de la paix après les conflits " ; UN )د( الفقرة ١-٤ )د(: يستعاض عن الفقرة بما يلي: " تقديم المساعدة الى مجلس اﻷمن واﻷمين العام في الاضطلاع باﻷنشطة التي يرد التكليف بها من قبل الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن والميثاق في مجالات الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام فيما بعد الصراع " ؛
    Le Bureau des services de contrôle interne a pour objet d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne pour ce qui est des ressources et du personnel de l'Organisation, en exerçant les fonctions suivantes : UN القصد من مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات اﻹشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق ممارسة المهام التالية:
    Aide le Secrétaire général à s’acquitter des responsabilités que lui confie la Charte concernant le maintien et le rétablissement de la paix et de la sécurité, y compris la diplomatie préventive, le rétablissement de la paix et la consolidation de la paix. UN مساعــدة اﻷميــن العام في الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلــة إليه بموجب الميثاق فيما يتصل بحفــظ الســلام واﻷمن وإعادة إرسائهما، بما في ذلك الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام.
    Réaffirmant également que la mission du Bureau des services de contrôle interne est d’aider le Secrétaire général à s’acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne sur le personnel et les autres ressources de l’Organisation, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن القصد من مكتب خدمات المراقبة الداخلية هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات المراقبة الداخلية فيما يتعلق بالموارد وبموظفي المنظمة،
    10. Ainsi qu'il est indiqué plus haut au paragraphe 5, l'Assemblée générale a adopté le 29 juillet 1994 sa résolution 48/218 B, portant création d'un Bureau des services de contrôle interne chargé d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne. UN ١٠ - كما جاء في الفقرة ٥ أعلاه، اتخذت الجمعية العامة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ القرار ٤٨/٢١٨ باء ﻹنشاء مكتب للمراقبة لمساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته في المراقبة الداخلية.
    Le Bureau des services de contrôle interne a pour objet d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne pour ce qui est des ressources et du personnel de l'Organisation, en exerçant les fonctions suivantes : UN " القصد من مكتب خدمات الاشراف الداخلي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات الاشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق ممارسة المهام التالية:
    28.67 Ce sous-programme a pour objectif d’aider le Secrétaire général à s’acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne du personnel et des autres ressources de l’Organisation. UN ٨٢-٧٦ هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته الرقابية فيما يتعلق بالاستخدام الصحيح لموارد المنظمة وموظفيها.
    La première consiste à aider le Secrétaire général à s'acquitter des responsabilités générales qui lui incombent en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et en vertu des mandats qui lui sont confiés par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité. UN المهمة اﻷولى هي تقديم الدعم إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية فيما يتعلق بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وبموجب الولايات التي تسندها إليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    La première consiste à aider le Secrétaire général à s'acquitter des responsabilités générales qui lui incombent en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et en vertu des mandats qui lui sont confiés par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité. UN المهمة اﻷولى هي تقديم الدعم إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية فيما يتعلق بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وبموجب الولايات التي تسندها إليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    28.61 Ce sous-programme a pour objectif d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en ce qui concerne le contrôle de l'utilisation appropriée des ressources financières et des ressources en personnel de l'Organisation. UN ٨٢-١٦ هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته المتعلقة بالمراقبة فيما يتصل بسلامة استخدام موارد المنظمة وموظفيها.
    a) Fournit des services consultatifs et un appui au Secrétaire général dans l’exercice de ses responsabilités au niveau mondial concernant les questions liées aux établissements humains; UN )أ( تقديم المشورة والدعم لﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية المتصلة بمسائل المستوطنات البشرية؛
    a) Fournir des services consultatifs et un appui au Secrétaire général dans l'exercice de ses responsabilités au niveau mondial concernant les questions liées aux établissements humains; UN (أ) تقديم المشورة والدعم للأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية المتصلة بمسائل المستوطنات البشرية؛
    2.2 La première fonction consiste à conseiller et appuyer le Secrétaire général dans l'exercice des responsabilités générales qui lui incombent en matière de prévention, de maîtrise et de règlement des conflits, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et en vertu des mandats qui lui sont confiés par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité. UN ٢-٢ وتتمثل المهمة اﻷولى في تقديم المشورة والدعم إلى اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته العالمية المتصلة بمنع نشوب المنازعات واحتوائها وحلها، وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وبموجب الولايات التي تسندها إليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    d) Seconder le Secrétaire général dans la conduite des activités dont il prend l'initiative ou qui lui sont confiées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité dans les domaines de la diplomatie préventive et du rétablissement, du maintien ou de la consolidation de la paix, y compris la limitation des armements et le désarmement; UN )د( مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع باﻷنشطة التي يقررها و/أو التي صدر بها تكليف من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مجالات الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام، بما في ذلك تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح؛
    d) Seconder le Conseil de sécurité et le Secrétaire général dans la conduite des activités qui leur sont confiées par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et la Charte dans les domaines de la diplomatie préventive, du rétablissement de la paix, du maintien de la paix, ou de la consolidation de la paix après les conflits; UN )د( تقديم المساعدة إلى مجلس اﻷمن واﻷمين العام في الاضطلاع باﻷنشطة التي يرد التكليف بها من قبل الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن والميثاق في مجالات الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام فيما بعد الصراع؛
    a) Seconder le Conseil de sécurité et le Secrétaire général dans la conduite des activités qui leur sont confiées par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et la Charte dans les domaines de la diplomatie préventive, du rétablissement de la paix, du maintien de la paix, ou de la consolidation de la paix après les conflits; UN )أ( مساعدة مجلس اﻷمن واﻷمين العام في الاضطلاع باﻷنشطة التي أناطتها بهما الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والميثــاق فــي مجالات الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام في فترة ما بعد النزاع؛
    Le Groupe apprécie également l'assistance que le Bureau fournit au Secrétaire général dans l'accomplissement de ses responsabilités de contrôle interne; cet appui prend la forme d'audits internes, d'activités de contrôle, d'inspections, d'évaluations et d'enquêtes concernant les ressources et le personnel de l'Organisation. UN وتقدر المجموعة أيضا المساعدة التي يقدمها المكتب إلى الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته الخاصة بالرقابة الداخلية؛ ويشمل هذا الدعم إجراء المراجعة الداخلية للحسابات والرصد والتفتيش والتقييم والتحريات في ما يتعلق بموارد المنظمة وموظفيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد