II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
, le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2007 | UN | ) وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007( |
aux comptes dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement pour l'année antérieure I. Introduction | UN | بــــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن سنوات سابقة |
II. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2008 | UN | ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
3. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2007 ; | UN | 3 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(27)؛ |
3. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 20073 ; | UN | 3 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007(3)؛ |
IV. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2009 | UN | رابعاً - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Au 31 juillet 2012, le montant restant impayé des contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement pour l'année 2011 et les périodes antérieures s'élevait à 6,1 millions de dollars. | UN | 110 - وفي 31 تموز/يوليه 2012، وصل المبلغ غير المسدد من الأنصبة المقررة المستحقة للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن عام 2011 والفترات السابقة إلى 6.1 ملايين دولار. |
À cet effet, il était également saisi du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice qui s'est achevé le 31 décembre 2005 [A/61/5, (vol. V)]. | UN | وكان أيضا معروضا على اللجنة، خلال نظرها في المسألة، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/5(Vol.V)). |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
a) Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2006; | UN | (أ) تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()؛ |
Il a également vérifié l'état IX des états financiers de l'Organisation des Nations Unies relatif au plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | وراجع المجلس أيضا البيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة من حيث صلته بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين 2006-2007. |
Les contributions au plan-cadre d'équipement pour l'exercice de 12 mois clos le 31 décembre 2007 se sont élevées à 352,8 millions de dollars, contre 108,7 millions pour l'exercice précédent. | UN | بلغت الاشتراكات المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما قيمته 352.8 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 108.7 ملايين دولار في عام 2006. |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice clos le 31 décembre 2012 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
En juin 2013, le montant restant à payer des contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement pour l'année 2011 et les périodes antérieures s'élevait à 2,7 millions de dollars. | UN | 95 - وفي حزيران/يونيه 2013، كان هناك 2.7 مليون دولار من الأنصبة المقرّرة غير المسددة للمخطط العام لتجديد مباني المقر عن عام 2011 وفترات سابقة. |
Il était également saisi du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2013 [A/69/5 (Vol. | UN | وكان معروضاً على اللجنة أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ((A/69/5 (Vol. |
Il était également saisi du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2012 [A/68/5 (Vol. | UN | وكان معروضاً على اللجنة أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/68/5 (Vol. |
Application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
8. Accepte le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'un an terminée le 31 décembre 2008 ; | UN | 8 - تقبل تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
g) De noter le montant global des dépenses connexes générées par le plan-cadre d'équipement sur la période comprise entre 2008 et 2013, qui s'établit à 143 138 600 dollars; | UN | (ز) أن تحيط علما بمجموع التكاليف العامة المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر عن الفترة من عام 2008 إلى عام 2013، وقدره 600 138 143 دولار؛ |