ويكيبيديا

    "العام لحقوق الانسان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général aux droits de l'homme
        
    • LA FEMME ET
        
    • chargé des droits de l'homme
        
    Le séminaire a été ouvert par un représentant du Centre pour les droits de l'homme qui a lu un message de M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN وافتتح الحلقة ممثل عن مركز حقوق الانسان تلا خطاب السيد ابراهيم فال مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان.
    12 janvier 1994 Réunion avec le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme et le personnel du Centre pour les droits de l'homme UN ٢١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ اجتماع مع مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان وموظفي مركز حقوق الانسان
    E/CN.4/Sub.2/1994/43 adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par l'observateur permanent de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN E/CN.4/Sub.2/1994/43 رسالة مؤرخة في ٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ وموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    E/CN.4/1995/107 12 Lettre datée du 17 octobre 1994, adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par le représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN E/CN.4/1995/107 رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    I. LES DROITS FONDAMENTAUX DE LA FEMME ET LE RÉGIME UN حقوق الانسان للمرأة والنظام العام لحقوق الانسان
    La MINUGUA a constaté que la demande de protection de la victime, faite à la police nationale par les services du Procureur chargé des droits de l'homme, n'avait pas été suivie d'effet. UN ووجدت البعثة أن طلب تأمين الحماية لمينديس، الذي قدمه مكتب المحامي العام لحقوق الانسان الى الشرطة الوطنية، لم يستجب له.
    Lettre datée de janvier 1995, adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par le Représentant permanent de la République d'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة فـــي جنيـف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    44. Le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme a adressé en début d'année une lettre aux gouvernements ayant fait une annonce de contribution en exprimant le souhait qu'ils la concrétisent avant la session du Conseil d'administration. UN ٤٤ - ووجه وكيل اﻷمين العام لحقوق الانسان في بداية هذه السنة رسالة إلى الحكومات التي أعلنت عن تبرعها وأعرب عن أمله في أن تنفذه قبل انعقاد دورة مجلس اﻷمناء.
    Lettre datée du 26 mars 1996, adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par l'observateur permanent de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم لفلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    Lettre datée du 10 avril 1996, adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par le représentant permanent de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    Lettre datée du 18 avril 1996, adressée au Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme par le représentant permanent de l'Inde auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة في ٨١ نيسان/ابريل ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم للهند لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    M. Fall (Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme), présentant le point 110 de l'ordre du jour, dit que malgré le terrible spectacle de la folie humaine auquel ne cesse d'être confrontée l'opinion publique, il faut aussi se rappeler que l'Organisation des Nations Unies a connu maints succès pour ce qui est de protéger les droits de l'enfant et d'assurer leur survie, leur santé et leur éducation. UN ١ - السيد فال )مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان(: قدم البند ١١٠ من جدول اﻷعمال، وقال إنه على الرغم من الصور المرعبة الكثيرة المعبرة عن الجنون الانساني التي تجتاح باستمرار الرأي العام، تجدر الاشارة إلى أن اﻷمم المتحدة قد حققت نجاحات كبيرة في مجال حماية حقوق اﻷطفال وكفالة البقاء والصحة والتعليم لهم.
    I. LES DROITS FONDAMENTAUX DE LA FEMME ET LE UN أولا - حقوق الانسان للمرأة والنظام العام لحقوق الانسان
    Ceci a également été signalé au Procureur chargé des droits de l'homme par des membres d'organisations autochtones. UN وقد تم أيضا تقديم بلاغ بذلك الى المحامي العام لحقوق الانسان من جانب أعضاء منظمات تابعة للسكان اﻷصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد