ويكيبيديا

    "العام مؤرخة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général datée du
        
    • général en date du
        
    • général daté du
        
    • général le
        
    • générale daté du
        
    LETTRE DU SECRÉTAIRE général datée du 11 JUILLET 1994 UN رسالة من اﻷمين العام مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Le Comité consultatif a donné son agrément dans une lettre au Secrétaire général datée du 11 décembre 1997. UN ووردت موافقة اللجنة في رسالة موجهة إلى اﻷمين العام مؤرخة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Le Comité consultatif a donné son agrément dans une lettre au Secrétaire général datée du 16 juin 2000. UN ووردت موافقة اللجنة في رسالة موجهة إلى الأمين العام مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2000.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 23 avril 1997 concernant les pouvoirs des représentants à la dixième session extraordinaire d'urgence. UN ٤ - وكان معروضا أمام لجنة وثائق التفويض مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن حالة وثائق تفويض ممثلي الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 26 juillet 1993, indiquant que, à cette date, des communications avaient été reçues de 104 Etats et de la Communauté économique européenne. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، تبين أنه قد وردت، حتى ذلك التاريخ، رسائل من ١٠٤ دول ومن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Note du Secrétaire général datée du 17 décembre 2008 UN مذكرة من الأمين العام مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Lettre du Secrétaire général datée du 22 novembre 2006 UN رسالة من الأمين العام مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Note du Secrétaire général datée du 6 février (S/21131), appelant l'attention du Conseil sur la résolution 44/41 de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1989, intitulée " Question de Palestine " , et en citant un extrait. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة في ٦ شباط/فبراير (S/21131) يوجه فيها عناية مجلس اﻷمن إلى قرار الجمعية العامة ٤٤/١٤ المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، المعنون " قضية فلسطين " ويقتبس مقتطفات منه.
    Note du Secrétaire général datée du 9 février (S/21136), appelant l'attention du Conseil sur la résolution 44/42 de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1989, intitulée " Question de Palestine " et en citant un extrait. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة في ٩ شباط/فبراير )S/21136( يوجه فيها عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٤ المؤرخ في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، المعنون " قضية فلسطين " ، ويقتبس مقتطفات منه.
    Note du Secrétaire général datée du 16 juillet (S/22802) transmettant le texte d'une note verbale datée du 9 juillet 1991 adressée au Secrétaire général par l'observateur du Saint-Siège2. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٦ تموز/يوليه (S/22802) يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخــة ٩ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب الكرسي الرسولي)٢(.
    Note du Secrétaire général datée du 18 février (S/23606), transmettant le texte d'un rapport spécial du Président exécutif de la Commission spéciale. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٨ شباط/فبراير (S/23606)، يحيل بها نص تقرير خاص من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Note du Secrétaire général datée du 5 juin 1992 (S/24066), transmettant le rapport du Directeur de la Division des droits de l'homme de l'ONUSAL pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 avril 1992. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ (S/24066) يحيل بها تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    Note du Secrétaire général datée du 30 octobre (S/23179), appelant l'attention des membres du Conseil sur les instruments adoptés le 23 octobre 1991 par la Conférence de Paris sur le Cambodge. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/23179(، يوجﱢه فيها انتباه أعضاء المجلس إلى الصكوك التي اعتمدها مؤتمر باريس المعني بكمبوديا في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Note du Secrétaire général datée du 31 décembre (S/23338), transmettant le texte d'une note verbale datée du 30 décembre 1991, adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Suisse3. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23338)، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا)٣(.
    En effet, dans une lettre au Secrétaire général datée du 10 décembre 1993, M. Arafat a sollicité une aide de l'ONU pour la formation de la police palestinienne. UN وفي هذا الصدد، طلب الرئيس عرفات، في رسالة موجهة إلى اﻷمين العام مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن تمد اﻷمم المتحدة يد المساعدة لتدريب قوة الشرطة الفلسطينية.
    Note du Secrétaire général datée du 10 novembre 1993 (S/26737), transmettant une lettre datée du même jour adressée au Secrétaire général par l'Observateur de la Suisse, et pièce jointe. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26737)( يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن سويسرا، وضميمة.
    Note du Secrétaire général datée du 2 juin 1994 (S/1994/656), communiquant le texte d'une lettre du même jour adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l'AIEA. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/656( يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 24 novembre 2014 concernant les pouvoirs des représentants des États Membres à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 24 أيلول/ سبتمبر 2014 تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    Elles avaient réitéré leurs réserves, en en précisant les raisons, au sujet de cette initiative dans une lettre adressée au Secrétaire général en date du 14 mars 2013. UN وكررت هذه الوفود مشاغلها المتعلقة بالاتفاق الخاص بالمحيطات في رسالة موجهة إلى الأمين العام مؤرخة 14 آذار/مارس 2013.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 23 août 1994, selon lequel, à cette date, des communications avaient été reçues de 96 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، تشير إلى أنه، حتى ذلك التاريخ، وردت رسائل من ٩٦ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 29 avril 1994, sur les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    Dans une communication du 28 avril 1982 adressée au Secrétaire général, le Gouvernement chinois a déclaré : UN وأعلنت الحكومة الصينية ما يلي في رسالة الى اﻷمين العام مؤرخة في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٢.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum de la Secrétaire générale daté du 7 septembre 1994 sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن وضع وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد