ويكيبيديا

    "العام ولجنة التنسيق اﻹدارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général et du Comité administratif de coordination
        
    • général et le CAC
        
    • général et le Comité administratif de coordination
        
    Il y a également eu des commentaires sur ce rapport de la part du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination. UN وهناك أيضا تعليقات على ذلك التقرير من اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    iii) Bourses octroyées par les organismes des Nations Unies (A/53/154) et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination (A/53/154/Add.1); UN ' ٣` الزمالات في منظومة اﻷمم المتحدة )A/53/154( وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/53/154/Add.1(؛
    viii) Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets (A/53/788) et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination (A/53/788/Add.1); UN ' ٨` مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )A/53/788( وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/53/788/Add.1(؛
    Le Secrétaire général et le CAC ont d'ailleurs bien accueilli les conclusions du Corps commun (A/54/288/Add.1). UN وقد رحب الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية باستنتاجات وحدة التفتيش المشتركة (A/54/288/Add.1).
    Le Corps commun recommande que l'Assemblée générale adopte une résolution encourageant le Secrétaire général et le CAC à prendre des mesures concrètes pour renforcer les services communs et invitant les autres organisations à faire de même et il se félicite des efforts déjà faits en ce sens par le Secrétariat. UN 36 - وأضاف قائلا إن وحدة التفتيش المشتركة توصي الجمعية العامة باعتماد قرار يشجع الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تعزيز الخدمات المشتركة ويدعو المنظمات الأخرى إلى اتباع نفس النهج، معربا عن ارتياحه للجهود التي سبق بذلها في هذا الشأن من جانب الأمانة العامة.
    M. Ouedraogo se réjouit que le Secrétaire général et le Comité administratif de coordination (CAC) approuvent les recommandations du Corps commun (A/54/635, par. 14 à 17). UN 35 - كما أعرب السيد ويدراوغو عن ارتياحه إزاء موافقة الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على توصيات وحدة التفتيش المشتركة (A/54/635، الفقرات 14 إلى 17).
    46. Le CCI recommande que l'Assemblée générale adopte une résolution invitant le Secrétaire général et le Comité administratif de coordination à prendre des mesures concrètes pour renforcer les services communs, compte tenu de la nécessité de prendre à ce sujet des décisions cohérentes dans tous les organismes des Nations Unies. UN 46 - وأردف قائلا إن وحدة التفتيش المشتركة (الفقرة 15) توصي بأن تعتمد الجمعية العامة قرارا بتشجيع الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الخدمات المشتركة، لا سيما بالنظر إلى أهمية اتساق صنع القرارات المتعلقة بالخدمات المشتركة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Vers un réseau intégré de bibliothèques au sein du système des Nations Unies " et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination le concernant (A/47/669, A/48/83 et Add.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو انشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية عليه )A/47/669، A/48/83 و Add.1(
    xvi) Évaluation du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : vers une approche plus opérationnelle? (A/50/885) et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination (A/50/885/Add.1); UN ' ١٦ ' تقييم برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات: نحو نهج أكثر عملية (A/50/885) وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على هذا التقرير (A/50/885/Add.1)؛
    A/50/885 et Add.1 Note du Secrétaire général transmettant le Rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Évaluation du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Vers une approche plus opérationnelle? " et observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination à ce sujet UN A/50/885 و Add.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: نحو نهج أكثر عملية؟ " وتعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير
    L'Inspecteur a constaté avec satisfaction que les observations du Secrétaire général et du Comité administratif de coordination (CAC) (A/53/788/Add.1) concordaient avec celles du Corps commun d'inspection, notamment en ce qui concerne l'élargissement du partenariat entre l'UNOPS et d'autres organismes des Nations Unies. UN وأعرب المفتش عن ارتياحه لملاحظة أن تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية )A/53/788/Add.1( تتفق مع تعليقات وحدة التفتيش المشتركة ولا سيما بتوسيع المشاركة بين مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد