Slovaquie Suisse Activités menées par le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | رابعا - الأنشطة التي اضطلع بها الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
[Prierait] le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | ' تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين الذين يوجدون في أراضيها؛ |
10. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
Réunions entre la Représentante spéciale du Secrétaire général et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés sur le retour de réfugiés et de déplacés dans le contexte du Groupe de travail de Sotchi à Moscou, et à Sotchi (Fédération de Russie) | UN | عقدت اجتماعات بين الممثل الخاص للأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمعالجة مسألة عودة اللاجئين والمشردين داخليا في إطار فريق سوتشي العامل في موسكو وسوتشي، الاتحاد الروسي. |
12. Souligne que l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public doit permettre une meilleure application du principe de responsabilité et une meilleure gestion financière, et demande au Secrétaire général et au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) de faire le nécessaire pour que l'application de ces Normes porte tous ses fruits ; | UN | 12 - تشدد على أن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وسيلة لتحسين المساءلة والإدارة المالية، وتطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كفالة اتخاذ الترتيبات اللازمة للاستفادة بأقصى قدر ممكن من تطبيق هذه المعايير؛ |
Activités du Secrétaire général et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits | UN | رابعا - أنشطة الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
7. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
8. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de continuer d'aider les pays d'Afrique centrale à faire face aux problèmes des réfugiés et des personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
11. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de continuer d'aider les pays d'Afrique centrale à faire face aux problèmes des réfugiés et des personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
7. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
10. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
11. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de continuer d'aider les pays d'Afrique centrale à faire face aux problèmes des réfugiés et des personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
8. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de continuer d'aider les pays d'Afrique centrale à faire face aux problèmes des réfugiés et des personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
8. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
13. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire ; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين الذين يوجدون في أراضيها؛ |
8. Prie le Secrétaire général et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de poursuivre leur assistance aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés et personnes déplacées se trouvant sur leur territoire; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛ |
11. Prie le Secrétaire général et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés de continuer d'apporter une assistance accrue aux pays d'Afrique centrale dans la gestion des problèmes de réfugiés se trouvant sur leurs territoires; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما دعما متزايدا لبلدان وسط أفريقيا في مجال تناول مشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛ |
12. Souligne que l'application des normes IPSAS doit permettre une meilleure application du principe de responsabilité et une meilleure gestion financière, et demande au Secrétaire général et au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) de faire le nécessaire pour que l'application de ces normes porte tous ses fruits; | UN | 12 - تشدد على أن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وسيلة لتحسين آليات المساءلة والإدارة المالية، وتطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (المفوضية) أن يكفلا اتخاذ الترتيبات اللازمة لتحقيق أقصى استفادة ممكنة من تنفيذ هذه المعايير؛ |
IV. Activités du Secrétaire général et du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | رابعاً - أنشطة الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |